円ジョイ師匠とセタッシーの時事ネタ

カラクリ師匠人形とセタッシーアンドロイドとトニー志茂の時事ネタ掘り出し物エンターテイメント

「忖度」も英語に訳すと判りやすい!

2017-03-27 17:49:15 | マスター独り言



貴方は日本語の「忖度」(そんたく)を英語でどう訳しますか?

世界中の外国人特派員、記者を悩ました言葉「忖度」

日本人のトニーにもよくわからない。

ニューヨークの新聞社は「忖度」を英語で「guess」(ゲス)と訳した。

guessとは
十分知らないで,また十分考えないで推測する事。と訳される。

つまり日本語の
「下衆の勘ぐり」のゲスである。

なぁ〜だ逆輸入してじゃあ
「役人は有力者の考えを忖度して…」
との言葉はやめて
「役人はゲスの勘ぐりで行政優遇した。」と使えばイイね!

日本人は難しい日本語を使わず英語も使おう!(和菓子屋もいいがパン屋もいいよ)


まさにゲスの極み😁

感動テロ?の1日

2017-03-27 11:41:55 | マスター独り言
昨日3/26は寒い雨が降りテレビは感動で視聴率は上がった。

高校野球では史上初の2試合連続の延長再試合!

大相撲では新横綱史上8度目優勝!

トヨタ自動車を史実をドラマにした「リーダーズ2」が感動高視聴率だった。

しかし

高校野球投手は200球を超える球数酷使で野球生命を縮め

新横綱は怪我しても休場なしで無理をして力士生命を縮めた。

トヨタ自動車も「トヨタの車は戦争のために作ってるのではない!」と感動のセリフだったが、現在のトヨタ自動車はアイシルや世界のテロリストに憧れの車両である。

感動テロとは言わないけれど…皆さんはどう思いますか?

稀勢の里を苦しめる安倍晋三

2017-03-27 08:19:51 | マスター独り言

小泉純一郎内閣賜杯で「痛みに耐えてよく頑張った!」と貴乃花優勝に匹敵するドラマの千秋楽だったが、

安倍晋三内閣総理大臣が登場してきて
「期待に答えられない横綱!とのレッテル張りに耐えてよく頑張った!」とアホーマンスするのではないか?と思ったが「荒れる大阪場所」でヤジられるのを恐れアベちゃんは来なかった😁
しかし傷ついた稀勢の里の身体を優勝賜杯より無駄に巨大(重量40㌔)な安倍晋三内閣賜杯で苦しめた!

安倍晋三は国民に活躍ばかり押し付け国民の心と身体を苦しめるのである。

稀勢の里!優勝おめでとう