例年、1日か2日に我が家に、長男家族・妹家族・次男が勢ぞろいいたします。
今年も、変わりなく新年会を開催いたしました。笑
反対側から・・・。
メインは、樹が豆腐が好きなので、たらがいっぱい入った
湯豆腐
サラダ・つくね。
飲み物コーナー デザートも出番待ち??
樹君のお年玉
食後、樹君に美味しかったかどうか尋ねましたら
このポーズで考えていました???笑
例年、1日か2日に我が家に、長男家族・妹家族・次男が勢ぞろいいたします。
今年も、変わりなく新年会を開催いたしました。笑
反対側から・・・。
メインは、樹が豆腐が好きなので、たらがいっぱい入った
湯豆腐
サラダ・つくね。
飲み物コーナー デザートも出番待ち??
樹君のお年玉
食後、樹君に美味しかったかどうか尋ねましたら
このポーズで考えていました???笑
たとえば、豆(黒豆)は、まめにくらすとか!!
今度ご馳走いたしましょうか??
My mother also made Osechi.
I don't know the meaning that each food has, but I read the newspaper and I studied the meanings.
It's interesting!
I think I must know it if I am Japanese.
I'm intersted in the dessert.
The apples were baked?
I got a New Year's present.
Next year, I won't be a student so this is my last New Year's present...
I will have to give presents to my nieces!
My family ate Omochi. My father, mother and sisters ate Ozoni, but I ate Omochi with bean paste because I love bean paste.
My birthday is coming soon I'll be 20 years old. I got New year's money. It is my last New year's money. My sister said "I'll get money from Ayaka."
I was sad.
1日だけでしたよね。
昔、アメリカでお正月を過ごして、
帰ってきたら何か年が明けた気分が
しなかった気がしました。笑
日本食マーケットは何でも手に入れることができるのでしょうか??
今年もよろしくお願いいたします。
家族が集まるのは楽しいですが、主婦にとっては重労働ですものね。
私も、いつか旅館・ホテルでのんびりお正月を過ごしたいですね。
日本の皆様ブログにて日本のお正月をたのしませていただいています。
おせち料理など、本当に素晴らしくて、観ていても充分楽しく味わいを想像させていただけて、私だけの楽しいお正月気分にひたっております。
今日は私も日本食マーケットでお餅を買いに出掛けようかと思ったりしています。
昨年中は本当に沢山の元気を頂きました。
今年もどうぞ宜しくお付き合いの程お願いいたします。