ぐ~たらEVERYDAY

平凡な日常を愉快に楽しく!

ソーシャルディスタンス

2020-04-21 18:43:00 | 不健康・身体づくり

あの〜、何でもかんでもカタカナでいうのやめてほしいんです。
ついこの間まで「ソーシャルディスタンス」の意味わかんなかったです (´・ω・`)
急に皆が使い始めるから、ちょっと置いてきぼり感で寂しかったのよ!?
「社会的距離」じゃダメなの??(ま、これもイマイチわかりにくいけど)
おかげで、ここ最近『星空のディスタンス』が頭に流れ続けて懐かしがってばかりですよ…(;^_^A

要は「人と接する時は約2m離れなさい」ってことでいいんですよね?
3密の「密接」にならないように気をつけなさいってことですよね?
結構、気にしてなさすぎの人多いですよね。
相手と向かい合って至近距離で話してる人、よく見かけます。
マスクしてるから大丈夫って思ってるからかな。
なんとなく「密閉」「密集」「密接」が3つ重なってなければOKって感じの人たくさんいそう…(lll´д`lll)




ほとんどの人の認識っておそらく…
「マスクしてれば大丈夫なんでしょ」
「買い物に行くのはいいんでしょ」
「散歩やジョギングは構わないんでしょ」
「屋外なら問題ないんでしょ」
という、ちょっと自分に都合のいい方に捉えてそう。

一番は「人と接するな」「外に出るな」
これが最重要なわけですよね。
もっと行政もその辺をしっかりわかるように伝えないと、接触8割減なんてとても無理。
だって、こんな状況になってまで、サーフィンしに海へ行ったり、観光地に出掛けたりする人が後を絶たない。
自分が「空いてるだろう」と思ってる場所は、他の皆もそう思ってますぜ?
多くの人が辛抱しているのに、なんで自分だけ特別に自由が許されると思ってるんだろう? ٩(๑`н´๑)۶
もうね、こういう身勝手な人たちは、給付金10万円貰えないってことにしちゃえばいいんですよ。
そしたら、きっと不要不急の外出我慢出来るはず。

それから、程良く人が乗ってる電車内でも、未だにマスクしてない人いますね。
マスクを手作りして売ってたり、手持ちのハンカチで代用出来るマスクの作り方が紹介されてるわけだから、もう「マスクが買えない」なんて言い訳出来ないと思うのに。
マスクをしてない人は入店お断りって普通にやっていいと思うんだけど…(๑꒪⍘꒪๑)

ここまで来ると、コロナに感染するのって、もう運みたいなもの。
でも、普段から気をつけてるのに感染しちゃった人と、無責任な行動によって感染しちゃった人では、抱く感情は全然違ってくるよね。

とにかく今は何を於いても「Stayhome」です!(。╹ω╹。)




1日1回、ポチッとクリック!
ご協力お願いします!


コメント (4)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 電車コント | トップ | 困難を楽しむ姿勢 »
最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (hitsujigumo3942)
2020-04-22 21:47:35
こんばんは!
いつもリアクションして頂き有難うございます!

そうですよね!今‥クラスターから始まりロックダウンとか‥横文字だらけですよね。

なんか‥日本語でちゃんと言ったほうがちゃんと伝わるのではと思ってしまいます!

ニュースで湘南の海はたくさんの人だそうですね!
何故に?こんな状況なのにねと思ってしまいます!
不要不急は難しい問題だと思いますが‥どう考えてもという行動は控えた方がいいですね。
返信する
hitsujigumo3942さん、ようこそ! (ちず)
2020-04-23 10:34:40
コメントありがとうございます

本当に何のためにカタカナ使うのか?
世界共通語だから?
でも、肝心な日本人に伝わらなければ意味ないですよね〜
わざわざ調べなきゃいけなくなる〜

もう海も山も閉鎖しちゃった方がいいですね
あーいう人たちは、おそらく「家にいて」と言ったところで聞く耳持たないでしょうから、行ける場所を制限して行くしかないんでしょうね〜
きっと自分がコロナにかかって初めて後悔するんでしょうね〜
返信する
はじめまして (ハゲオヤジ)
2020-04-24 17:42:30
本当にカタカナ語が氾濫していますね。
小生のような者にとってはついていけない世の中です。
ソーシャルディスタンスなんて単語は、昨日のヤフーニュースの記事(ある芸人さんの)で知った次第です。
いずれにせよ、馬鹿な国民の多いことに呆れています。
返信する
ハゲオヤジさん、ようこそ! (ちず)
2020-04-24 19:16:25
コメントありがとうございます

次の日記にも書きましたが、ソーシャルディスタンスを「間合い」と意訳するといいのではという言葉をいただき、日本語にこんなにピッタリないい言葉があるではないかと思ったら、カタカナで表示することで、さらに混乱させるのっておかしいですよね〜

とにかく、こんな時に観光地や海や山に出かける輩には何かしらペナルティーを科してやらないと気が済まない私は心が狭いのかもしれませんが、どうしたって腹立たしいです〜
返信する

コメントを投稿