If you sympathize with me, make me your princess.
(Cinderella of the temporary contract)
Si tu sympathises avec moi, fais-moi ta princesse.
(Cendrillon du contrat temporaire)
Wenn du mit mir mitfühlst, mache mich zu deiner Prinzessin.
(Aschenputtel des vorläufigen Vertrages)
Si simpatizas conmigo, hazme tu princesa.
(Cenicienta del contrato temporal)
Se tu simpatizzi con me, fabbricami la tua principessa.
(Cenerentola del contratto provvisorio)
同情するなら姫にして
(仮契約のシンデレラ)
Yahoo!翻訳で遊んでみた。最高に暇人。最是閑人。
ウムラウト文字化けしてたら御愛嬌。
(Cinderella of the temporary contract)
Si tu sympathises avec moi, fais-moi ta princesse.
(Cendrillon du contrat temporaire)
Wenn du mit mir mitfühlst, mache mich zu deiner Prinzessin.
(Aschenputtel des vorläufigen Vertrages)
Si simpatizas conmigo, hazme tu princesa.
(Cenicienta del contrato temporal)
Se tu simpatizzi con me, fabbricami la tua principessa.
(Cenerentola del contratto provvisorio)
同情するなら姫にして
(仮契約のシンデレラ)
Yahoo!翻訳で遊んでみた。最高に暇人。最是閑人。
ウムラウト文字化けしてたら御愛嬌。