僕のパソコンからのメールには「森の人」という署名が入っているはずである。
ふむ、重松はロマンチストなのだなぁと思った人はお人好しである。
これはもうお分かりかもしれないが、オランウータンの邦語訳だ。僕が機械に弱いのを見て家族が設定してしまった。
ままよ、当たらずとも遠からずだ、とそのままにしている。イメージを膨らませて後、本人に接した人にはお気の毒さまと頭を下げるしかない。
ふむ、重松はロマンチストなのだなぁと思った人はお人好しである。
これはもうお分かりかもしれないが、オランウータンの邦語訳だ。僕が機械に弱いのを見て家族が設定してしまった。
ままよ、当たらずとも遠からずだ、とそのままにしている。イメージを膨らませて後、本人に接した人にはお気の毒さまと頭を下げるしかない。