朝日新聞デジタル&Travel
本日の記事は
「サンティアゴ・デ・コンポステーラ」スペインです。
スペインにもご縁があります。
マラガにホームステイしてスペイン語学校へ1か月余り通ったことがあります。
その時は、何とか学校や地元の人やホストファミリーの人とスペイン語で話していたのですが、その後まったく使わないために、残念ながら話すのはむつかしいです。
アンダルシーアの情熱的な夏。
闘牛、フラメンコ、毎晩のフィエスタ!
今も良い思い出です。
その後、何度か取材に行きましたが、
2015年 国際交流基金主催、日本大使館の後援で
「El mundo de las Geiko y las Maiko]
というタイトルでスペイン七都市で講演会が開催されました。
前回にも掲載した写真は講演の会場となった大学の建物の一部。
立派な聖堂が大学にあるとは、さすが、聖地です。
本日の記事は
「サンティアゴ・デ・コンポステーラ」スペインです。
スペインにもご縁があります。
マラガにホームステイしてスペイン語学校へ1か月余り通ったことがあります。
その時は、何とか学校や地元の人やホストファミリーの人とスペイン語で話していたのですが、その後まったく使わないために、残念ながら話すのはむつかしいです。
アンダルシーアの情熱的な夏。
闘牛、フラメンコ、毎晩のフィエスタ!
今も良い思い出です。
その後、何度か取材に行きましたが、
2015年 国際交流基金主催、日本大使館の後援で
「El mundo de las Geiko y las Maiko]
というタイトルでスペイン七都市で講演会が開催されました。
前回にも掲載した写真は講演の会場となった大学の建物の一部。
立派な聖堂が大学にあるとは、さすが、聖地です。