Instagram kyoko.aihara.3
前回に投稿した、2023年11月~12月日本とペルーの外交関係150周年に際し「相原恭子写真展」と同時に、
スペイン語の新刊「Los Hanamachi de las Maiko y Geiko de Kioto」が、Satori Publishing(Spain)から刊行されました! ⇓Satoriのサイトです
Libro Los hanamachi de las maiko y geiko de Kioto (satoriediciones.com)
これは、「舞妓さんの京都花街検定」(京都新聞)の 翻訳、スペイン語版です。
これにより、相原恭子の京都花街に関する著作は 日本語、英語、フランス語、ハンガリー語、ポーランド語、エストニア語、ブルガリア語、スペイン語の8か国語で刊行され、世界で読まれることになりました。
ドイツ語で美術館のカタログ「Faltfaecher und Faecher - Die Sprache der Faecher 」に写真とともに寄稿した「Faltfaecher und Faecher in Japan Geschichte und Ueberblick」もありますので、相原恭子の著作は9か国語で世界で刊行されています。
日本語・英語・ドイツ語は、翻訳ではなく、相原恭子がそれぞれの言語で書き、出版されました。
さて、スペイン語の本は、ペルーもスペイン語圏ですのでとてもタイムリーでした。「Amazonなどでも販売されておりますので、世界各国からアクセス可能です。
この本のオリジナルは⇓以下です。