来月から
今、練習している
書道本3冊の提出を
少なくして、
本格的に
古典仮名の臨書と
漢字は木簡に取り組もうと
思ってます

そこで
まず高野切の法帖と
古典文学本の
照らし合わせを
始めたんだけど、

古今和歌集の7の
高野切の方は
心ざし深く
そめてしをりければ
消えあえぬ雪の花と
見ゆるか
古典文学本の方は
最後の部分が
見ゆらむとなっている。
どっちが正しいんだろ❔
前にも光明皇后の
『楽毅論』の法帖を
臨書した時に、
王羲之の法帖と比べたら
一字抜けていて、
どっちが正しいの❔って
悩んだことあったけど、
結局、
書道は文章として
成り立つかとか、
文学的に正しいかより
文字の芸術的追及だから
私の疑問は
関係無いかも知れんね

だけど
そうは思っても
ちょっと気持ちが悪い

感じが
いつもするんだなぁ。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます