11/22 日勤
連休で睡眠充分だったので、4時に起床。
ふと思いついてパソコンを立ち上げ、時刻表(もうトーマスクックじゃないのね?)で知った船会社を検索してみたら・・・
ヒットしました!
ただし、スペイン語ですからふ~む、とうなってたら、画面の右上に「翻訳する?」
クリックしてみたら、ちょっと考えて・・・あら不思議!日本語になってでてきました!
凄い!こんな機能があるんだ(驚)
ただし、安いパソコン(メイドイン チャイナ)のせいか、見た目は日本語ですが、ただ単語を訳しただけみたいで、
言葉の順列や繋がりの助詞などは滅茶苦茶で(良く海外で見かけるテキトー日本語みたいな。あッそうか、あれはこの手で
翻訳してるのだな?)頭が痛くなりそうでしたが、出港時刻を知りたいだけなので、問題ありません(笑)
列車の方と合わせて検討した結果
マドリッド アトーチャ 8:35-13:48 アルヘシラス 17:00-フェリー-17:30 タンジェ(モロッコ)
アルヘシラス行きの直行列車が1日2本しかないので、これしかありません。
スペイン最後の昼食もゆっくり摂れそうです(飲)
なるべく夜行に乗りたい(夜汽車好き)ので色々検討して、パリ-ペルピニャン、バルセロナ-マドリッドを予定してます。
タイでも、未乗だった区間を寝台車でクリアする計画ですし、鉄ちゃんの血が疼きます(ワクワク)
連休で睡眠充分だったので、4時に起床。
ふと思いついてパソコンを立ち上げ、時刻表(もうトーマスクックじゃないのね?)で知った船会社を検索してみたら・・・
ヒットしました!
ただし、スペイン語ですからふ~む、とうなってたら、画面の右上に「翻訳する?」
クリックしてみたら、ちょっと考えて・・・あら不思議!日本語になってでてきました!
凄い!こんな機能があるんだ(驚)
ただし、安いパソコン(メイドイン チャイナ)のせいか、見た目は日本語ですが、ただ単語を訳しただけみたいで、
言葉の順列や繋がりの助詞などは滅茶苦茶で(良く海外で見かけるテキトー日本語みたいな。あッそうか、あれはこの手で
翻訳してるのだな?)頭が痛くなりそうでしたが、出港時刻を知りたいだけなので、問題ありません(笑)
列車の方と合わせて検討した結果
マドリッド アトーチャ 8:35-13:48 アルヘシラス 17:00-フェリー-17:30 タンジェ(モロッコ)
アルヘシラス行きの直行列車が1日2本しかないので、これしかありません。
スペイン最後の昼食もゆっくり摂れそうです(飲)
なるべく夜行に乗りたい(夜汽車好き)ので色々検討して、パリ-ペルピニャン、バルセロナ-マドリッドを予定してます。
タイでも、未乗だった区間を寝台車でクリアする計画ですし、鉄ちゃんの血が疼きます(ワクワク)