今日もvolereを使った表現がテーマだ。
volere+不定詞、で「・・・する?」「・・・してくれる?」
Vuoi assaggiare anche il pistacchio?
ピスタチオも味見してみない?
Vuoi venire a casa mia?
私のうちに来ない?
Vuoi mangiare una pizza?
ピッツァを食べる?
Vuoi scrivere il tuo indirizzo?
君の住所を書いてくれる?
Vuole leggere questo libro?
この本を読みたいですか?
そして、形容詞の絶対最上級が登場した。
京藤先生の説明は、「形容詞の男性複数形+ssimo」
今回の高田先生の説明は、「形容詞の語尾をissimo」
どちらも同じだけど、私は京藤先生の方式が解りやすい。
Questo gelato è buonissimo.
このアイスクリームはとても美味しい。
Questa borsa è bellissima.
このバッグはとても素敵だ。
Quei gioielli sono carissimi.
あれらの宝石はとても高い。
Quelle attrici sono bravissime.
あれらの女優はとてもじょうずだ。
volere+不定詞、で「・・・する?」「・・・してくれる?」
Vuoi assaggiare anche il pistacchio?
ピスタチオも味見してみない?
Vuoi venire a casa mia?
私のうちに来ない?
Vuoi mangiare una pizza?
ピッツァを食べる?
Vuoi scrivere il tuo indirizzo?
君の住所を書いてくれる?
Vuole leggere questo libro?
この本を読みたいですか?
そして、形容詞の絶対最上級が登場した。
京藤先生の説明は、「形容詞の男性複数形+ssimo」
今回の高田先生の説明は、「形容詞の語尾をissimo」
どちらも同じだけど、私は京藤先生の方式が解りやすい。
Questo gelato è buonissimo.
このアイスクリームはとても美味しい。
Questa borsa è bellissima.
このバッグはとても素敵だ。
Quei gioielli sono carissimi.
あれらの宝石はとても高い。
Quelle attrici sono bravissime.
あれらの女優はとてもじょうずだ。
毎日欠かさずブログ更新されてて、感心しています!
私も更新しなきゃ・・・
大阪でも今朝は雪が積もったので歩いて通勤しました。
いつもはバイクです。
ブログを読んでくれる人がいるから、毎日がんばってしまいます。