自燈明

Enjoy life !
It's not a competition !

第14課

2008年04月30日 | L'italiano
私は~です

Sono Andrea.
Sono Nicola.
Sono Giovanni.
Sono Enea.
Sono Luca.
以上の名前は語尾がoではないけど全員男性です。

Sono barista.
私はバリスタです。
Sono stilista.
私はデザイナーです。
Sono medico.
私は医者です。
Sono pianista.
私はピアニストです。
以上の職業は単数の場合男女同形です。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

第13課

2008年04月29日 | L'italiano
Buon viaggio !
Buon Natale !
Buon capodanno !
Buon lavoro !
Buon anno !
Buon pomeriggio !

Buona sera !
Buona notte !
Buona Pasqua !
復活祭おめでとう!
Buona fortuna !
Buona vacanza !
Buona lezione !

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Lezione 8

2008年04月26日 | L'italiano
追加注文する

Vuole qualcos’altro, signora?
お客様、ほかにご注文は?
Sì, vorrei anche un succo d’arancia, per favore.
はい、オレンジジュースもお願いします。

Vuole qualcos’altro, signora?
お客様、ほかにご注文は?
No, basta così, grazie.
いいえ、これで結構です。

会計をする

Quant’è in tutto?
全部でおいくらですか?
È un euro e dieci, signora.
1ユーロ10セントです。

Quant’è in tutto?
合計でおいくらですか?
Sono quattro euro, signora.
4ユーロです。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Lezione 7

2008年04月25日 | L'italiano
材料・中身を尋ねる

Scusi, signore, che cos’è questo?
すみません、これは何ですか?
Questo è un dolce; si chiama cannolo.
これは甘いお菓子です。カンノーロって言うんです。
Cannolo? E che cosa c’è dentro?
カンノーロですか?で、中には何が入っているのですか?
C’è la ricotta.
リコッタチーズです。

Senta, che cos’è questo?
すみません、これは何ですか?
Questo? È un tramezzino alle verdure.
これですか?野菜のサンドイッチです。
E che cosa c’è dentro?
中には何が入っているんでしょうか?
C’è il pomodoro e la lattuga.
トマトとレタスです。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

第12課

2008年04月24日 | L'italiano
・・・はイタリア人です
Lui è italiano.
Alessandra è italiana.
Tu sei italiano.
Io sono italiana.
Lei è italiana.

あなたは~ですか?
Lei è giapponese?
Lei è felice?
Lei è inglese?
Lei è cinese?
Lei è triste?

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

第11課

2008年04月23日 | L'italiano
Ken è giapponese.
Naoko è giapponese.
Ken è gentile.
Naoko è gentile.

Le macchine italiane
Le macchine giapponesi

I giornali italiani
I giornali giapponesi

Gli studenti italiani
Gli studenti giapponesi

形容詞は名詞の性と数に合わせて変化する


「邪宗門」(芥川龍之介)を読んだ。
しかし、この物語は未完成
面白くなりそうな場面で中断しているのだ。
1点リードされているプロ野球チームの四番バッターが打席に立ったところで、
「放送時間がなくなりました。さようなら」・・・みたいな感じ
作家の皆さん、誰かこの続きを書いてください。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

第10課

2008年04月22日 | L'italiano
Giorgio è italiano.
ジョルジョはイタリア人です。
(このitalianoは名詞という考え方と形容詞という考え方があるという)

Mario è italiano.
Maria è italiana.
Lorenzo è alto.
ロレンツォは背が高い。
Lucia è alta.
ルチーアは背が高い。

否定疑問文
Giorgio non è italiano?
ジョルジョはイタリア人ではないですよね?
Sì, è italiano.
いいえ、イタリア人ですよ。
No, non è italiano.
はい、イタリア人ではないですよ。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Lezione 6

2008年04月19日 | L'italiano
バールで注文する(2)

Buongiorno, signora, mi dica.
Un cornetto alla marmellata, per favore.
E da bere?
Vorrei un cappuccino.
D’accordo.

Desidera?
Vorrei una birra, per favore.
Vuole qualcosa da mangiare, signore?
Una pizzetta, per favore.
Va bene.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Lezione 5

2008年04月18日 | L'italiano
バールで注文する

Buongiorno. Vorrei una cioccolata calda e una torta di limone.
Mi dispiace, signora, ma la torta di limone non c’è più.
Peccato ! Una torta di frutta c’è?
Aspetti... sì, sì. Allora una cioccolata calda e una torta di frutta.
Va bene così?
Sì, grazie.

cioccolata calda : ホットココア
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

第9課

2008年04月17日 | L'italiano
指示代名詞

Questo è lo zio di Paola.
こちらはパオラのおじさんです。

Questo è il padre di Cecilia.
こちらはチェチーリアの父親です。

Questa è la madre di Cecilia.
Questa è la bicicletta di Cecilia.
Questo è lo specchio di Cecilia.
Questo è lo zaino di Cecilia.

Quella è la nonna di Cecilia.
あれはチェチーリアのお婆さんです。
Quello è il telefonino di Cecilia.
あれはチェチーリアの携帯電話です。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

第8課

2008年04月16日 | L'italiano
注意するべき男性名詞の定冠詞

Ecco lo zio di Paola.
ほら、パオラのおじさんが来たよ。

lo zaino
gli zaini
リュックサック

lo scolaro
gli scolari
児童、生徒

lo straniero
gli stranieri
外国人

l’oronamento
gli ornamenti
飾り

l’oggetto
gli oggetti


l’animale
gli animali
動物

ブログを模様替えしました。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

第7課

2008年04月15日 | L'italiano
Ecco il pane e il vino.
パンとワインがここにあります。

Le quattro stagioni
四季
Il mese
ひと月
La frase
文章
Il cantante
男性歌手
La cantante
女性歌手l
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Mi sveglio alle 6.

2008年04月13日 | トラックバック練習版
目覚まし時計は6時にセットしています。
しかし、その電子音で目を覚ます事は20パーセントくらい。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Lezione 4

2008年04月12日 | L'italiano
仕事をたずねる

Che cosa fai?
Sono studente.

Che cosa fa?
Sono architetto.
私は建築家です。

Che cosa fa, signora?
Sono casalinga.
私は主婦です。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Lezione 3

2008年04月11日 | L'italiano
滞在期間をたずねる

Da quanto tempo sei in Italia?
Da quanto tempo sei a Roma?
Da quanto tempo sei qui?

Da quanto tempo è in Italia?
Da quanto tempo è a Roma?
Da quanto tempo è qui?

Sono qui da tre anni.
3年前からいるよ。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする