NMB48 春の学力テスト -後編-
La città dove siamo andati questa domenica si chiama Siena.
私たちがこの日曜に行った町はシエナという名前です
Questo fine settimana c'è la sagra che festeggia l'arrivo dell'estate.
今週末は夏の到来を祝う祭りがあります
Queste sono le fotografie che ho fatto al Carnevale di Venezia.
これらは私がヴェネツィアのカーニバルで撮影した写真です
Per il tuo compleanno ti regalo una camicia di cottone.
君の誕生日に、私はコットンのシャツをプレゼントするよ
Come siete bravi !
Avete studiato davvero molto !
あなたたちはなんて優秀なんでしょう!
本当にたくさん勉強しましたね!
イタリア語の勉強を終わります
お疲れさまでした
私たちがこの日曜に行った町はシエナという名前です
Questo fine settimana c'è la sagra che festeggia l'arrivo dell'estate.
今週末は夏の到来を祝う祭りがあります
Queste sono le fotografie che ho fatto al Carnevale di Venezia.
これらは私がヴェネツィアのカーニバルで撮影した写真です
Per il tuo compleanno ti regalo una camicia di cottone.
君の誕生日に、私はコットンのシャツをプレゼントするよ
Come siete bravi !
Avete studiato davvero molto !
あなたたちはなんて優秀なんでしょう!
本当にたくさん勉強しましたね!
イタリア語の勉強を終わります
お疲れさまでした
受け身の si
In questo museo si possono vedere le opere di Botticelli.
この美術館ではボティチェッリの作品を見ることができます
A Venezia si può visitare la Basilica di San Marco.
ヴェネツィアではサン・マルコ大聖堂を訪れることができます
A Milano si deve mangiare il risotto alla milanese.
ミラノではミラノ風リゾットを食べなくてはなりません
復習
Vicino a casa c'è anche un parco.
家の近くには公園もあります
Fate asciugare l'acqua uscita dalle zucchine.
ズッキーニから出た水分を飛ばしてください
Mentre cucinavo è andata via la luce.
私が料理をしている時に停電しました
Vuoi venire alla mia festa di compleanno?
私の誕生日パーティーに来ない?
In questo museo si possono vedere le opere di Botticelli.
この美術館ではボティチェッリの作品を見ることができます
A Venezia si può visitare la Basilica di San Marco.
ヴェネツィアではサン・マルコ大聖堂を訪れることができます
A Milano si deve mangiare il risotto alla milanese.
ミラノではミラノ風リゾットを食べなくてはなりません
復習
Vicino a casa c'è anche un parco.
家の近くには公園もあります
Fate asciugare l'acqua uscita dalle zucchine.
ズッキーニから出た水分を飛ばしてください
Mentre cucinavo è andata via la luce.
私が料理をしている時に停電しました
Vuoi venire alla mia festa di compleanno?
私の誕生日パーティーに来ない?
Sabato mattina mi alzo alle sette.
Sabato mattina mi sono alzato alle sette.
Gli spaghetti li preparo io.
Gli spaghetti li ho preparati io.
Mi piace questa camicia di seta.
Mi è piaciuta questa camicia di seta.
Mi alzo sempre alle sette.
Mi alzavo sempre alle sette.
Questa domenica dormo fino alle undici.
Questa domenica ho dormito fino alle undici.
Mentre siamo in spiaggia prendiamo il sole.
Mentre eravamo in spiaggia prendevamo il sole.
Sabato mattina mi sono alzato alle sette.
Gli spaghetti li preparo io.
Gli spaghetti li ho preparati io.
Mi piace questa camicia di seta.
Mi è piaciuta questa camicia di seta.
Mi alzo sempre alle sette.
Mi alzavo sempre alle sette.
Questa domenica dormo fino alle undici.
Questa domenica ho dormito fino alle undici.
Mentre siamo in spiaggia prendiamo il sole.
Mentre eravamo in spiaggia prendevamo il sole.
中学校の卒業式は、薄暗い体育館で行われました。
先生方も悲しそうな顔をしていました。
「仰げば尊し」などを歌って悲しい雰囲気が盛り上がってきて、
泣きそうになってしまいました。
ところがです・・・
式が終わり、体育館を出ると外は快晴です。
全然悲しい気持ちなど無くなっていました。
あの悲しみは何だったのだろう?
人間というものは何といい加減な感情の生き物なのだろうかと、
嫌になってしまいました。
宗教やファンクラブ、その他いろんなコレクションに夢中になっている人たち。
人間というものは簡単に騙される生き物だと、その時感じたものです。
おわり
先生方も悲しそうな顔をしていました。
「仰げば尊し」などを歌って悲しい雰囲気が盛り上がってきて、
泣きそうになってしまいました。
ところがです・・・
式が終わり、体育館を出ると外は快晴です。
全然悲しい気持ちなど無くなっていました。
あの悲しみは何だったのだろう?
人間というものは何といい加減な感情の生き物なのだろうかと、
嫌になってしまいました。
宗教やファンクラブ、その他いろんなコレクションに夢中になっている人たち。
人間というものは簡単に騙される生き物だと、その時感じたものです。
おわり
C'è tanta gente che indossa costumi d'epoca.
時代衣装を身にまとった大勢の人たちがいます
Domani c'è una manifestazione che festeggia il raccolto delle mele.
明日はりんごの収穫を祝う行事があります
Oggi vi parlo di un posto che ho visitato recentemente.
今日は、僕が最近訪れた場所について君たちに話します
Sabato c'è una festa per i bambini che ha organizzato il Comune.
土曜日は市が企画した子供の祭りがあります
Questa città è famosa per la sagra del vino che si svolge a maggio ogni anno.
この町は毎年5月に開かれるワイン祭りで有名です
時代衣装を身にまとった大勢の人たちがいます
Domani c'è una manifestazione che festeggia il raccolto delle mele.
明日はりんごの収穫を祝う行事があります
Oggi vi parlo di un posto che ho visitato recentemente.
今日は、僕が最近訪れた場所について君たちに話します
Sabato c'è una festa per i bambini che ha organizzato il Comune.
土曜日は市が企画した子供の祭りがあります
Questa città è famosa per la sagra del vino che si svolge a maggio ogni anno.
この町は毎年5月に開かれるワイン祭りで有名です
È una piccola città dove si tiene una curiosa manifestazione.
そこはある興味深い行事が開催される小さな町です
Questa è la piazza dove si svolge il Palio di Siena.
これはシエナのパリオが行われる広場です
Il luogo dove si tiene la partita si chiama Piazza degli Scacchi.
対戦が行われる場所は、チェス広場という名前です
Nel paese dove andiamo ogni anno si svolge una grande sagra il 15 agosto.
私たちが毎年行く村では、8月15日に盛大な祭りが行われます
聖母被昇天の祝日
そこはある興味深い行事が開催される小さな町です
Questa è la piazza dove si svolge il Palio di Siena.
これはシエナのパリオが行われる広場です
Il luogo dove si tiene la partita si chiama Piazza degli Scacchi.
対戦が行われる場所は、チェス広場という名前です
Nel paese dove andiamo ogni anno si svolge una grande sagra il 15 agosto.
私たちが毎年行く村では、8月15日に盛大な祭りが行われます
聖母被昇天の祝日
Qui si tiena la "Partita di shogi a personaggi viventi".
ここでは「人間将棋」が開催されます
Ogni anno in agosto si tiene la sagra del vino.
毎年8月にワイン祭りがあります
Il Palio di Siena si svolge due volte all'anno.
シエナのパリオは年に2回行われます
Quest'anno vado a vedere il Carnevale di Venezia.
私は今年、ヴェネツィアのカーニバルを見に行きます
Quest'anno partecipo al Carnevale di Venezia.
私は今年、ヴェネツィアのカーニバルに参加します
ここでは「人間将棋」が開催されます
Ogni anno in agosto si tiene la sagra del vino.
毎年8月にワイン祭りがあります
Il Palio di Siena si svolge due volte all'anno.
シエナのパリオは年に2回行われます
Quest'anno vado a vedere il Carnevale di Venezia.
私は今年、ヴェネツィアのカーニバルを見に行きます
Quest'anno partecipo al Carnevale di Venezia.
私は今年、ヴェネツィアのカーニバルに参加します
I have never met a man so ignorant that I couldn't learn something from him.
何も学ぶべきものがないような人に出会ったことはない。(人は誰でも長所や能力を持っているものだ)
(ガリレオ・ガリレイ: イタリアの物理学者・天文学者)
何も学ぶべきものがないような人に出会ったことはない。(人は誰でも長所や能力を持っているものだ)
(ガリレオ・ガリレイ: イタリアの物理学者・天文学者)
Tu sai davvero tutto !
君は本当に何でも知っているんだね!
Questo quadro è davvero bello !
この絵は本当に素晴らしい!
La galleria degli Uffizi è veramente grande !
ウフィツィ美術館は本当に大きいです!
La Pietà di Michelangelo è veramente toccante !
ミケランジェロのピエタ像は本当に感動的です!
Sono proprio appassionato d'arte rinascimentale !
私は本当にルネサンス美術に夢中なんです!
Mi è proprio piaciuto questo pittore !
私はこの画家が本当に気に入りました!
Il museo non è affatto grande.
その美術館は全然大きくないです
Non mi piace affatto l'Ultima Cena di Leonardo.
私はダ・ヴィンチの『最後の晩餐』がまったく好きではありません
Non è per niente facile capire questo quadro.
この絵を理解するのはまったく易しいことではありません
君は本当に何でも知っているんだね!
Questo quadro è davvero bello !
この絵は本当に素晴らしい!
La galleria degli Uffizi è veramente grande !
ウフィツィ美術館は本当に大きいです!
La Pietà di Michelangelo è veramente toccante !
ミケランジェロのピエタ像は本当に感動的です!
Sono proprio appassionato d'arte rinascimentale !
私は本当にルネサンス美術に夢中なんです!
Mi è proprio piaciuto questo pittore !
私はこの画家が本当に気に入りました!
Il museo non è affatto grande.
その美術館は全然大きくないです
Non mi piace affatto l'Ultima Cena di Leonardo.
私はダ・ヴィンチの『最後の晩餐』がまったく好きではありません
Non è per niente facile capire questo quadro.
この絵を理解するのはまったく易しいことではありません
Che bello questo quadro !
この絵はなんてすてきなんだろう!
Che bella la corona di questa regina !
この女王の王冠はなんてすてきなんだろう!
Che graziosa !
なんと可憐なんだろう!
Che elegante !
なんと優美なんだろう!
Quanto è grande !
なんて大きいんだろう!
Quanto è raffinato !
なんと洗練されているんだ!
Quanto è precisa questa miniatura !
この細密画のなんと正確なことよ!
Quanto sono meravigliosi i colori del cielo !
この空の色のなんとすばらしいことよ!
Come'è triste il volto della Madonna !
聖母マリアの顔つきのなんと悲しいことよ!
Come sei bravo papà !
お父さんはなんてすごいんだ!
この絵はなんてすてきなんだろう!
Che bella la corona di questa regina !
この女王の王冠はなんてすてきなんだろう!
Che graziosa !
なんと可憐なんだろう!
Che elegante !
なんと優美なんだろう!
Quanto è grande !
なんて大きいんだろう!
Quanto è raffinato !
なんと洗練されているんだ!
Quanto è precisa questa miniatura !
この細密画のなんと正確なことよ!
Quanto sono meravigliosi i colori del cielo !
この空の色のなんとすばらしいことよ!
Come'è triste il volto della Madonna !
聖母マリアの顔つきのなんと悲しいことよ!
Come sei bravo papà !
お父さんはなんてすごいんだ!
È un capolavoro della pittura barocca.
これはバロック絵画の代表作だ
Mi interessa l'arte del Rinascimento.
Mi interessa l'arte rinascimentale.
私はルネッサンス美術に興味があります
La facciata de questa chiesa è romanica.
この教会のファサードはロマネスク様式です
Al museo è in corso la mostra sulla pittura gotica.
美術館ではゴシック絵画の展覧会を開催しています
これはバロック絵画の代表作だ
Mi interessa l'arte del Rinascimento.
Mi interessa l'arte rinascimentale.
私はルネッサンス美術に興味があります
La facciata de questa chiesa è romanica.
この教会のファサードはロマネスク様式です
Al museo è in corso la mostra sulla pittura gotica.
美術館ではゴシック絵画の展覧会を開催しています