今週の復習
Come si fa per prendere il vaporetto?
ヴァポレットに乗るにはどうするのですか?
Che cosa c’è sulla tavola?
テーブルの上に何がありますか?
Lei deve andare allo sportello numero 5.
あなたは5番窓口に行かなければなりません。
Che ora è?
È mezzogiorno. (冠詞をつけない)
正午です。
Come si fa per prendere il vaporetto?
ヴァポレットに乗るにはどうするのですか?
Che cosa c’è sulla tavola?
テーブルの上に何がありますか?
Lei deve andare allo sportello numero 5.
あなたは5番窓口に行かなければなりません。
Che ora è?
È mezzogiorno. (冠詞をつけない)
正午です。
Lo spettacolo comincia alle 8.
公演は8時に始まります。
C’è qualche frutto nel frigo.
冷蔵庫にいくらか果物がある。
Quanti studenti ci sono nell’aula?
教室に何人学生がいますか?
Nell’aula ci sono molti studenti.
教室にたくさん学生がいる。
公演は8時に始まります。
C’è qualche frutto nel frigo.
冷蔵庫にいくらか果物がある。
Quanti studenti ci sono nell’aula?
教室に何人学生がいますか?
Nell’aula ci sono molti studenti.
教室にたくさん学生がいる。
よく使う時間の表現
Ci sarà molto da aspettare?
ずいぶん待つことになるのかなあ?
Ci vogliono circa dieci minuti per cuocere questi spaghetti.
このスパゲッティをゆでるのに約10分かかる。
Ci vuole ancora un’oretta per finire questo lavoro.
この仕事を終えるのにあと1時間ばかりかかる。
Ci sarà molto da aspettare?
ずいぶん待つことになるのかなあ?
Ci vogliono circa dieci minuti per cuocere questi spaghetti.
このスパゲッティをゆでるのに約10分かかる。
Ci vuole ancora un’oretta per finire questo lavoro.
この仕事を終えるのにあと1時間ばかりかかる。
非人称のsi
Come si fa per prenotare un posto?
席を予約するにはどうすればいいの?
一般的な【人】を表す。(三人称単数)
Come si fa per prelevare i soldi?
お金を下ろすにはどうするのですか?
Come si arriva a questa chiesa?
この教会にたどり着くにはどうするのですか?
Come si fa per prendere i biglietti?
チケットを取るにはどうするのですか?
Come si fa per prenotare un posto?
席を予約するにはどうすればいいの?
一般的な【人】を表す。(三人称単数)
Come si fa per prelevare i soldi?
お金を下ろすにはどうするのですか?
Come si arriva a questa chiesa?
この教会にたどり着くにはどうするのですか?
Come si fa per prendere i biglietti?
チケットを取るにはどうするのですか?
クリスマスが来るたび、日本人の不思議を感じます。
彼らは何を祝っているのかを理解しているのだろうか?
そして26日になれば、誰もクリスマスの「ク」の字も口にしなくなる。
彼らの何人が、お釈迦様の誕生日を祝うだろう・・・・・
彼らは何を祝っているのかを理解しているのだろうか?
そして26日になれば、誰もクリスマスの「ク」の字も口にしなくなる。
彼らの何人が、お釈迦様の誕生日を祝うだろう・・・・・
今週のまとめ
Lei ha qualche hobby?
あなた、何かご趣味はありますか?
Sì, mi piace pescare.
はい、私は釣りが好きです。
A me piace questo film, e a te?
私はこの映画好きだけど、君は?
A me invece no.
僕は好きじゃない。
Non le piace ascoltare musica.
彼女は音楽を聞く事が好きではない。
Che tipo di lavoro fai?
君はどんなタイプの仕事をしているの?
Lei ha qualche hobby?
あなた、何かご趣味はありますか?
Sì, mi piace pescare.
はい、私は釣りが好きです。
A me piace questo film, e a te?
私はこの映画好きだけど、君は?
A me invece no.
僕は好きじゃない。
Non le piace ascoltare musica.
彼女は音楽を聞く事が好きではない。
Che tipo di lavoro fai?
君はどんなタイプの仕事をしているの?
水色 aqua
黒 black
赤 red
黄 yellow
緑 lime
青 blue
brown banana bird beagle doll ball beach olive chocolate peru tan
olivedrab
apple diamond emerald flute sapphire purple violet indigo
opal beer amber cherry strawberry green cock piano radio deep
pink lightpink deeppink hotpink palevioletred salmon
snake whale coffee steelblue navy teal aquagreen lilac
orange tomato gold
fine crimson
gray silver slategray
white(white) beige(beige)
**prova**
随時、追加します。
黒 black
赤 red
黄 yellow
緑 lime
青 blue
brown banana bird beagle doll ball beach olive chocolate peru tan
olivedrab
apple diamond emerald flute sapphire purple violet indigo
opal beer amber cherry strawberry green cock piano radio deep
pink lightpink deeppink hotpink palevioletred salmon
snake whale coffee steelblue navy teal aquagreen lilac
orange tomato gold
fine crimson
gray silver slategray
white(white) beige(beige)
**prova**
随時、追加します。
間接補語人称代名詞
T’interessa anche l’opera?
あなたはオペラにも興味がある?
Le interessa visitare quel museo?
あなたはあの美術館を訪ねることに興味がありますか?
No, non mi interessa.
いいえ、ありません。
T’interessa anche l’opera?
あなたはオペラにも興味がある?
Le interessa visitare quel museo?
あなたはあの美術館を訪ねることに興味がありますか?
No, non mi interessa.
いいえ、ありません。
このブログに、困ったコメントが付くようになったので、
コメントの表示を「事前承認制」にしました。
Mi piace leggere, ascoltare musica, fare foto.....
私は、読書、音楽を聞く事、写真撮影・・・が好きです
A me piace fare foto, e a te?
僕は写真を撮ることが好きだけど、君は?
Che tipo di film ti piacciono?
君はどんなタイプの映画が好きですか?
コメントの表示を「事前承認制」にしました。
Mi piace leggere, ascoltare musica, fare foto.....
私は、読書、音楽を聞く事、写真撮影・・・が好きです
A me piace fare foto, e a te?
僕は写真を撮ることが好きだけど、君は?
Che tipo di film ti piacciono?
君はどんなタイプの映画が好きですか?
クアルケの使い方
Hai qualche hobby ?
何か趣味はある?
Qualche volta vado fuori città.
時々私は郊外へ行く。
Hai qualche libro interessante da leggere?
何か面白い本、持ってる?
Vuoi mangiare qualche biscotto?
君は何枚かビスケットを食べたい?
必ず、単数形の名詞が付く。
Hai qualche hobby ?
何か趣味はある?
Qualche volta vado fuori città.
時々私は郊外へ行く。
Hai qualche libro interessante da leggere?
何か面白い本、持ってる?
Vuoi mangiare qualche biscotto?
君は何枚かビスケットを食べたい?
必ず、単数形の名詞が付く。
今週の復習
Quante arance prendi?
Ne prendo quattro.
4つ買います。
Quanti pomodori vuole?
Ne vorrei un chilo.
1キロ欲しいのですが。
Come lo vuole?
Lo vorrei dolce.
甘いのが欲しいのですが。
Vuoi ancora qualcosa?
君はまだ何か欲しいのですか?
Il vino come lo vuole?
ワインはどんなものが欲しいですか?
Ciao, alla settimana prossima !
Quante arance prendi?
Ne prendo quattro.
4つ買います。
Quanti pomodori vuole?
Ne vorrei un chilo.
1キロ欲しいのですが。
Come lo vuole?
Lo vorrei dolce.
甘いのが欲しいのですが。
Vuoi ancora qualcosa?
君はまだ何か欲しいのですか?
Il vino come lo vuole?
ワインはどんなものが欲しいですか?
Ciao, alla settimana prossima !
Vuole qualcos’altro?
Sì, vorrei un chilo di patate.
はい、じゃがいもを1キロ欲しいのですが。
Il parmigiano come lo vuole?
パルミジャーノチーズはどんなタイプがいいですか?
Lo vorrei poco stagionato.
あまり熟成していないものが欲しいのですが。
Il vino come lo vuole?
ワインはどんなものが欲しいですか?
Lo vorrei rosso.
赤が欲しいのですが。
L’uva come la vuole?
ぶどうはどんなものが欲しいですか?
La vorrei ben matura.
良く熟れたものが欲しいのですが。
府知事選挙には5000パーセント出馬しないと言っていた弁護士が出馬する。
大阪府民の私は、この男に投票するべきだろうか?
Sì, vorrei un chilo di patate.
はい、じゃがいもを1キロ欲しいのですが。
Il parmigiano come lo vuole?
パルミジャーノチーズはどんなタイプがいいですか?
Lo vorrei poco stagionato.
あまり熟成していないものが欲しいのですが。
Il vino come lo vuole?
ワインはどんなものが欲しいですか?
Lo vorrei rosso.
赤が欲しいのですが。
L’uva come la vuole?
ぶどうはどんなものが欲しいですか?
La vorrei ben matura.
良く熟れたものが欲しいのですが。
府知事選挙には5000パーセント出馬しないと言っていた弁護士が出馬する。
大阪府民の私は、この男に投票するべきだろうか?