自燈明

Enjoy life !
It's not a competition !

si mangia bene

2006年10月27日 | L'italiano
非人称のsiと受身のsi

In questo ristorante si mangia bene. 非人称
In questo ristorante si mangiano vari tipi di sushi. 受身

このレストランは美味しい。(非人称)
このレストランでは、いろいろな種類のすしが食べられている。(受身)

外見上よく似ているが、非人称には動詞の目的語がない。
主語は特定されず、動詞は常に3人称単数。
Sbagliando s’impara.
間違いながら、人は学ぶものだ。

受身のsiというのは「si+目的語を伴う他動詞」の形で用いられて、動詞は目的語に応じて3人称単数・複数になる。
Dove si vende questo libro?
この本はどこで売られるのですか?


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« この番組は見続けられる | トップ | なすびヘアー »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

L'italiano」カテゴリの最新記事