間接目的語代名詞
Ti vorrei offrire un caffè.
僕は君にコーヒーを御馳走したいのだけれど
Le devo dire una cosa.
私は彼女に一つ言っておかなくてはなりません
Mi devi raccontare tutto.
君は僕に何もかも話さなくてはならない
Ti posso chiedere un favore?
君に一つお願いしてもいい?
Ragazzi, mi potete dare una mano?
あなたたち、私に手を貸してくれますか?
Gli dobbiamo spedire un pacco.
私たちは、彼に小包を送らなくてはなりません
Le vorrei regalare un mazzo di rose.
私はあなたにバラの花束をプレゼントしたいのですが
直接目的語代名詞
La aspetto da un'ora.
私は彼女を一時間前から待っています
Dove mi aspettate?
Ti aspettiamo al bar.
君たちはどこで私を待っていてくれる?
僕たちは君をバールで待っているよ
La accompagniamo alla stazione.
私たちはあなたを駅までお送りします
Lo invito a cena.
私は彼を夕食に招待します
La chiamo stasera. 【直接目的語代名詞】
Le telefono stasera. 【間接目的語代名詞】
私は今晩彼女に電話をかけます
Ti vorrei offrire un caffè.
僕は君にコーヒーを御馳走したいのだけれど
Le devo dire una cosa.
私は彼女に一つ言っておかなくてはなりません
Mi devi raccontare tutto.
君は僕に何もかも話さなくてはならない
Ti posso chiedere un favore?
君に一つお願いしてもいい?
Ragazzi, mi potete dare una mano?
あなたたち、私に手を貸してくれますか?
Gli dobbiamo spedire un pacco.
私たちは、彼に小包を送らなくてはなりません
Le vorrei regalare un mazzo di rose.
私はあなたにバラの花束をプレゼントしたいのですが
直接目的語代名詞
La aspetto da un'ora.
私は彼女を一時間前から待っています
Dove mi aspettate?
Ti aspettiamo al bar.
君たちはどこで私を待っていてくれる?
僕たちは君をバールで待っているよ
La accompagniamo alla stazione.
私たちはあなたを駅までお送りします
Lo invito a cena.
私は彼を夕食に招待します
La chiamo stasera. 【直接目的語代名詞】
Le telefono stasera. 【間接目的語代名詞】
私は今晩彼女に電話をかけます
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます