これをゴキブリの方言と勘違いしている人が多い。
ゴキブリは沖縄の方言で「ヒーラー」
又は飛ぶことから「トービーラー」という。
ちなみにここ宮古島では「クームヤー」と言うが、
おそらく子供たちには通じないだろう。
ヤマトゴキというのは標準語のこと、もし字を
当てはめるのなら大和語記となるだろう。
正確には発音の違いから方言となっているのが
ヤマトゴキである。
たとえば「雨」のことを「アミ」
「船」のことを「フニ」
「風」を「カジ」という。
ヤマゴキも、そもそも標準語のことを「ヤマトグチ」と
言うが、沖縄の人が言うとヤマトゴキという発音になる。
池のコイをコリ お尻のことをギリ 枕をマコラ
発音のちがいからの方言である。
雨の日に網を編め。
オジィが言うと「アミの日にアムをアミ」となる。
オーイ、後ろから牛を押せ!
ウス(牛)のチビ(後ろ)をウシ(押せ)
発音からくるなんともややこしい方言がたくさんあるのだ。
コメント一覧
ダイバー
最新の画像もっと見る
最近の「宮古島」カテゴリーもっと見る
最近の記事
カテゴリー
バックナンバー
人気記事