Dag.
誰も得をしない6回目です。
もし、何か「こういう質問をオランダ語でしてみたいんだけど」
「こういった言葉ってどういうの?」っていうのがあれば
宿題として、コメントに書いてくだされば、がんばって作ります。
がんばって作りたいと思います。
では前回、
・いつ、サッカー選手になろうと思ったか?
・あなたはあなたのキャリアの中で、今が一番キャリアの中でも調子がいいか?
の二つに絞りました。
・いつ、サッカー選手になろうと思ったか?から
Wanneer heb jij besloten om een voetballer te worden?
(訳)あなたはいつサッカー選手になることを決意しましたか?
Wanneerは「いつ」
beslotenはの文字は練習のスケジュールに書いてあるといわゆる「プライベート」
=非公開練習ってことです。
でもなぜというと、hebben beslotenだと「決定した」という意味を持つのです。
te wordenは「なること、すること」
こんな感じに
Wanneer heb jij besloten?「いつ決めたの?」
Wanneer heb jij besloten naar hier te worden?「いつそこにすることを決めたの?」
Wanneer heb jij besloten op hier te wonen?「いつそこに住むことを決めたの?」
Wanneer heb jij besloten om een vriendin te worden?「いつ彼女(恋愛)になろうと決めたの?」
対jijなので、ここをu,hij,zij,jullie,ons,zijnに伴って、hebbenも変えましょう。
hebt, heeft, heeft, hebben,hebben,hebbenとわりかし覚えると結構な頻度で使います。
さてちょっと難しい
・あなたはあなたのキャリアの中で、今が一番キャリアの中でも調子がいいか?
Wat is voor jou het beste moment in jouw voetbal carrière tot nu toe?
(訳)あなたのサッカーキャリアの中で、これまでに最高の瞬間は今までも中では何ですか?
het beste momentで「最高の瞬間」
in jouw voetbal carrièreで「あなたのサッカーキャリアの中で」
Wat is~で「何ですか?」
オランダ語にも英語に似たように1H5Wの
Who・・・誰が
What・・・何を
When・・・いつ
Where・・・どこで
Why・・・どうして
How・・・どのように
があります。
Who・・・Wie
What・・・Wat
When・・・Wanneer
Where・・・Waar
Why・・・Waarom
How・・・Hoe
に近いですが
オランダにはWelke(どの、何の)というのもあります。
Howと似た意味を持つWelkeを使ったり、ここは難しくて。
Hoeveel, Hoe laat,とか。
未だに三年以上やっても、使い方を間違えます。
さて、次は「あなたのずっとファンです!」「ずっと応援しています」など、英語にはまったく似ても似つかなく、オランダ語は本当に難しいって思ったのを。。
Tot volgende keer!
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます