Happy English Yokohama days

とっておきたいこと。毎日のこと。横浜のこと。そしてHAPPYになれる英語のことば。いろいろ。

HEROES

2008-06-19 21:13:46 | Happy English
おなじみ、英語の勉強のためのDVD。
今回はバリバリのアメリカン英語の「HEROES」を購入。

アメリカン英語がよく聞き取れない私にはぴったり。
最近まわりで聞く感じによく似ているかも。
ただ・・・・。
あんまりにもグロくて何回も見たくないです!!!
1人不死身の女の子がいるんだけど、
そんなに事故るもんかね?というほど、事故る。

フレンズの方が聞き取りやすかったなぁ。
やっぱり、フレンズはコメディだから役者さんたちも
クリアーにしゃべるからね。

台詞の内容もフレンズに比べるとつかみにくく、難しい。
なんだかねぇ。なんでこうアメリカ英語がわからないんだろう。
頭に残らないんだなぁ。

これはちょっと失敗だったかなぁ。
フレンズの方がほのぼのしてて何回も見たくなりますね。

あ。あと、日本人として2人でてくるのですが、
これが100%日本人でないし。
眼鏡かけてるし。
変な服着ているし。
いかにも小さくて。
おしゃべりで。
日本ってまだこういうイメージなんだなぁってちょっとショック。


We bought ‘Heroes’ for fun and for my English study. I heard ‘Heroes’ is interesting and really popular. I thought it would be like ‘4400’. But it wasn’t. More blood and more disgusting scenes. It is all right to watch if I don’t have anything else planned. But it wasn’t a good idea to watch for my English studies. I really can’t understand American English. I don’t know why. I’ve been looking for something to listen to for a long time. ‘Friends’ is really good. It is easy to watch and listen to. But I think their English is little bit different to what I usually listen to. Well, I just have to spend more time to study English then