パエ-リャ

木製カトラリ-

パエ-リャ 12

2008-06-01 16:07:31 | Weblog
Jamy, I hate your alias! I really do, but that is my
own making and I cannot blame you for that!

Anyway, here we go!

少し、ガックリした!(失望の意味)
That put me off a bit!

汐、引いてるの、それとも上がって来ているの?
Is the tide in or out?

少し、ペ-スを上げてね!
Step up your pace a bit!

そんな事したら、直ぐに疲れるわよ!
Thast will wear you out pretty quickly!

痙攣を起こすかもよ!
You may get cramp!

そよ風、気持ちいいわね!
Bleeze is nice!

(ボ-トの事故)
彼女、スクリュ-に巻き込まれたの!
She got tungled up in the screws!

皆、楽しいから泳ぐのよ!
People just swim for pleasure!

別の日に、別の時間にやれば?
Try it another day, another time?

(突然の来訪者に対して)
別の時に顔出してくれる?
Can you pop back some other time?

(英仏海峡の横断水泳で)
泳ぐ前に体中グリ-ス塗るのよ!
They get all greased up before the swim!

(他の状況もありますが、ここでは数式に数値を入れる)
バン、バン、バン、それで答え、出るよ!
Bang, bang, bang, and that is it!

立ち上がるのに少し時間がかかった
It got me a little while standing up!

報道が錯綜しているわ!
There are all those conflicting reports!

本当にそうだわ!
Quite rightly so!

ドウノコウノだと思うわ!
Dounokouno, I should think!

Jamy, I think this is enough for now!
Take the best care of your baby!




最新の画像もっと見る

post a comment