「アナとオットー」が面白かった、
と久々にお会いしたN君が言っていましたので
知らないスペイン映画だし、あったら借りて・・と頼んだところ
「アンナとロッテ」が来た。
初っ端から、どう見てもドイツ映画だ。
両親が他界して、別々に育った双子の姉妹が
第二次世界大戦下、ナチズムをまったく異なった立場で体験するストーリーで
これはこれで面白かった。
けど「アナとオットー」じゃない。
ドイツ映画は、「善き人のためにソナタ」スペイン語版DVDが死蔵されている・・
見よう。
スペイン語タイトルは「LA VIDA DE LOS OTOROS]
「他人の生活」です。え、そこなの?盗聴メイン?みたいな、デザインだし・・
見よう。
原題は、たぶんそっちに近い、んだろうなあ・・
「善き人のためにソナタ」は随分?解釈というか重点が違う?よね・・
「アナとオットー」 と「アンナとロッテ」
原題はなんだろう・・
と久々にお会いしたN君が言っていましたので
知らないスペイン映画だし、あったら借りて・・と頼んだところ
「アンナとロッテ」が来た。
初っ端から、どう見てもドイツ映画だ。
両親が他界して、別々に育った双子の姉妹が
第二次世界大戦下、ナチズムをまったく異なった立場で体験するストーリーで
これはこれで面白かった。
けど「アナとオットー」じゃない。
ドイツ映画は、「善き人のためにソナタ」スペイン語版DVDが死蔵されている・・
見よう。
スペイン語タイトルは「LA VIDA DE LOS OTOROS]
「他人の生活」です。え、そこなの?盗聴メイン?みたいな、デザインだし・・
見よう。
原題は、たぶんそっちに近い、んだろうなあ・・
「善き人のためにソナタ」は随分?解釈というか重点が違う?よね・・
「アナとオットー」 と「アンナとロッテ」
原題はなんだろう・・