リアルタイム・メヒコ その後

2015年7月から。en Mexicoメヒコ。
2017年7月帰国

第七回日本翻訳大賞 二次選考対象作品、

2021-02-17 | 
が決まったようです。
https://besttranslationaward.wordpress.com/2021/02/16/no7-nizi-list/

いくつかは読んだ。
『アコーディオン弾きの息子』(ベルナルド・アチャガ、金子奈美訳、新潮社)
『獄中シェイクスピア劇団』(マーガレット・アトウッド、鴻巣友季子訳、集英社)
推し。

『バグダードのフランケンシュタイン』(アフマド・サアダーウィー、柳谷あゆみ訳、集英社)
『洪水』(フィリップ・フォレスト、澤田直・小黒昌文訳、河出書房新社)
読みたいなあ。


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« クラブワールドカップ:Tigre... | トップ | 猿八座、「をぐり」後半、春... »

コメントを投稿

」カテゴリの最新記事