この頃のことだ、高速道路の走行予定があるので、
自動車の空気圧を見ていただこうと、ガソリンスタンドに立ち寄った。
その時、スタンドの従業員が「へってる ないん」、と言う事であった?
私は「十分入っているから大丈夫」、そう受け止めた。
ところが「減っている」、つまり「空気が少なくなっている」、
という意味で話されたのであった。
本当に、日本語は難しい?
自分も、日本語らしい言葉で話はできないが、
自分も常々ズーズー弁、ズーズー弁愛用者と言うところ?
そんなことで、他人のことは言えたガラではない・・・・・・
何十年も前の話だが、こんなことがあった、
勤めていたころ、九州・佐賀県の方と、ある研修会を東京で受講した時、
同部屋で1週間過ごすこととなった。
最初のころはお互い、
慣れない標準語らしきもので会話をしていた、が、
互い気心が分ってからは、
彼は九州弁、私は当然ズーズー弁!!!
どんなことになったか、想像がつくだろう!!
分かったような分からなかったような・・・・・・
〇×△〇×△?・・??・・・・・
それは、ひどいものであった。
この時、日本は同一民族と言うが…・
これだけ違いがある。
徳川幕府三代将軍・家光の時に参勤交代によって、
全国の大名たちが、江戸での交流があったが、
話がお互い通じたのだろうか?
今のようにテレビ等なかった、
大変なことであったように思う?
いずれ、日本語は難しいと思う次第である。