十字架の正義と慈悲
The Justice and Mercy of the Cross
イエスは私たちのために自ら命を捧げてくださいました。あなたはイエスの救いの贈り物を受け入れましたか?
Jesus willingly gave His life for us. Have you accepted His gift of salvation?
ローマ人への手紙 3:23-27 NIV
[23] すべての人は罪を犯して神の栄光を受けられなくなっていますが、[24] すべての人は、キリスト・イエスによる贖いの業により、神の恵みにより、無償で義と認められています。[25] 神は、キリストを、血を流すことによる贖いの供え物として、信仰によって受け入れられるようにと示されました。これは、神がご自身の義を明らかにするためであり、神は忍耐をもって、以前に犯された罪を罰せずに残しておかれました。[26] 神は、今の時にご自身の義を明らかにし、義なる方となり、イエスを信じる者を義とされるのです。[27] それでは、誇りはどこにありますか。それは禁じられています。何の律法によるのですか。行いを要求する律法ですか。いいえ、信仰を要求する律法によるのです。
Romans 3:23-27 NIV
[23] for all have sinned and fall short of the glory of God, [24] and all are justified freely by his grace through the redemption that came by Christ Jesus. [25] God presented Christ as a sacrifice of atonement, through the shedding of his blood—to be received by faith. He did this to demonstrate his righteousness, because in his forbearance he had left the sins committed beforehand unpunished— [26] he did it to demonstrate his righteousness at the present time, so as to be just and the one who justifies those who have faith in Jesus. [27] Where, then, is boasting? It is excluded. Because of what law? The law that requires works? No, because of the law that requires faith.
ペテロの手紙一 1:18-20 NIV
[18] あなたがたが先祖伝来のむなしい生活から贖われたのは、銀や金のような朽ちる物にはよらず、 [19] 傷も汚れもない小羊であるキリストの尊い血によるものであることを、あなたがたは知っています。 [20] キリストは世界の創造の前から選ばれていましたが、この終わりの時代にあなたがたのために現れたのです。
1 Peter 1:18-20 NIV
[18] For you know that it was not with perishable things such as silver or gold that you were redeemed from the empty way of life handed down to you from your ancestors, [19] but with the precious blood of Christ, a lamb without blemish or defect. [20] He was chosen before the creation of the world, but was revealed in these last times for your sake.
キリストの十字架はジレンマを生じさせます。神が愛と善良であるなら、なぜ御子に十字架の苦しみを耐えさせるのでしょうか。人間の視点から見ると、そこには愛の何ものもないように思われます。しかし、明白なことの先を見てみると、愛の驚くべき実証が見えます。
The cross of Christ presents a dilemma. If God is loving and good, why would He let His Son endure the agony of crucifixion? From a human perspective, nothing about that seems loving. But by looking past the obvious, we’ll see an amazing demonstration of love.
十字架で何が起こったかを理解するには、まず神が正義であり公正であることを理解する必要があります。神は正しいことをなさり、その性質や御言葉に反することは決してありません。一方、人類は罪深いものです。神の正義は、罪に対して罰が支払われることを要求します。しかし、神は慈悲深い方でもあります。では、神はどのようにして正義と大いなる慈悲の両方を行使できるのでしょうか。
To grasp what took place at the cross, we first need to understand that God is righteous and just. He does what’s right and never acts contrary to His nature or Word. On the other hand, mankind is sinful. God’s justice requires that a penalty be paid for sin. However, God is also merciful. So how could He exercise both justice and great mercy?
神は、世界の創造以前から、すでに計画を練っていました。そのため、時が来たとき、罪のない御子が人間の肉体をとって地上に来られ、私たちの罪を負われました(ペテロ第一 1:18-20)。父なる神は、私たちの罪と罰をすべて御子に負わせました。救い主の代価は神の正義を完全に満たしたので、罪深い人間は今や義と認められることができました。正義は罪を罰し、慈悲は罪人を救いました。
Before the foundation of the world, He already had the plan in place. So when the time was right, His sinless Son came to earth in human flesh to bear our sins (1 Peter 1:18-20). The Father placed on Him all our guilt and punishment. Since the Savior’s payment fully satisfied divine justice, sinful man could now be declared righteous. Justice punished sin, and mercy rescued sinners.
あなたが誰であろうと、何をしてきたかに関わらず、あなたのためにキリストが犠牲になったことを受け入れるなら、あなたは救われます。神の善良さと愛は十字架によって証明されています。これは私たちを救うことができる唯一の計画であり、神の完全な御子だけが私たちに代わって命を捧げる資格がありました。しかも、イエスはそれを自ら進んで行いました。
No matter who you are or what you’ve done, if you accept Christ’s sacrifice on your behalf, you will be saved. God’s goodness and love are proved by the cross. This was the sole plan that could save us, and God’s perfect Son was the only one qualified to give His life in our place. What’s more, Jesus did it willingly.