聖霊の声を聞く方法
How to Listen to the Holy Spirit
ウィル・ウィズビーは、成功した若い不動産業者でした。彼はキリスト教に激しく懐疑的でした。ある日曜日、友人が彼を [HTB](https://www.htb.org/) に招待しました。その礼拝中に、誰かが「知恵の言葉」を語りました。それは次のようなものでした。「ここに、2 日以内にソフトトップのスポーツカーが届くのを待っている男性がいます。彼は成功するために一生懸命働いてきました。仕事が彼の人生です。彼は車、家、ライフスタイルを手に入れましたが、幸せではありません。そして神は、彼にもっと重要なことに集中すべきことがあることを知ってほしいのです。」
Will Wisbey was a successful, young estate agent. He was fiercely sceptical of Christianity. One Sunday, a friend invited him to [HTB](https://www.htb.org/). During that service, someone had a ‘word of knowledge’ that went like this: ‘There is a man here who is expecting a soft-top sports car to be delivered in the next two days. He has worked all his life so hard to achieve success. Work has been his life. He’s got the car, the house, the lifestyle, and he‘s not happy. And God wants him to know that there’s something more important for him to focus on.’
その後、ウィルはこう書いています。「信じられませんでした。新しい車は今まで買った中で一番いいものでした。文字通り2日で届くはずでしたが、誰にも言っていませんでした。年間10万ポンド稼いでいました。仕事が私の人生でした。その夜、生まれて初めて、心から祈りました。」ウィルはイエス・キリストに出会い、聖霊に満たされました。「今、イエスが存在することが分かりました。イエスは私を愛し、私と共にいてくださいます。」と彼は言います。
Subsequently Will wrote, ‘I couldn’t believe it. My new car was the nicest I’d bought. It was arriving in literally two days and I hadn’t told anyone. I was earning £100k a year. My work was my life. That night, for the first time in my life, I really prayed.’ Will encountered Jesus Christ and was filled with the Holy Spirit. He says, ‘Now I know Jesus does exist. He loves me and he is with me.’
私たちの多くは、忙しく騒々しい世界に住んでいます。あらゆる騒音、会話、雑念の中で、聖霊の声をどのように聞くのでしょうか。
Many of us live in a busy and noisy world. In the midst of all the noise, talk and distractions, how do you hear the voice of the Holy Spirit?
箴言 20:15-24 NIV
[15] 金やルビーは豊富にあるが、知識を語る唇は稀な宝石である。[16] 他人のために保証をする者の衣服を奪い、他人のために保証をするなら、それを質に入れよ。[17] 詐欺で得た食物は甘いが、口いっぱいに砂利を詰めることになる。[18] 計画は助言を求めることによって立てられる。戦争をするなら、助言を求めよ。[19] 陰口を言う者は秘密を漏らす。口数の多い者を避けよ。[20] 父や母を呪う者は、暗闇の中でそのともしびが消える。[21] 相続財産をあまりに早く請求すると、最後には祝福されない。[22] 「この悪事は私が償ってやる」と言ってはならない。主を待ち望め。主があなたのために復讐される。 [23] 主は異なる重さを憎み、不正な秤を喜ばれない。[24] 人の歩みは主によって導かれる。それでは、どうして自分の道を悟ることができようか。
Proverbs 20:15-24 NIV
[15] Gold there is, and rubies in abundance, but lips that speak knowledge are a rare jewel. [16] Take the garment of one who puts up security for a stranger; hold it in pledge if it is done for an outsider. [17] Food gained by fraud tastes sweet, but one ends up with a mouth full of gravel. [18] Plans are established by seeking advice; so if you wage war, obtain guidance. [19] A gossip betrays a confidence; so avoid anyone who talks too much. [20] If someone curses their father or mother, their lamp will be snuffed out in pitch darkness. [21] An inheritance claimed too soon will not be blessed at the end. [22] Do not say, “I’ll pay you back for this wrong!” Wait for the Lord, and he will avenge you. [23] The Lord detests differing weights, and dishonest scales do not please him. [24] A person’s steps are directed by the Lord. How then can anyone understand their own way?
知恵と知識に耳を傾ける
Listen to wisdom and knowledge
聖霊の声を聞く方法の一つは、他の人の賢明なアドバイスを通して聞くことです。賢明で知識のある人はかけがえのない存在です。「金やルビーはたくさんあるが、知識を語る唇は稀少な宝石である」(15節)。「知識という美しい杯から飲むことは、金や稀少な宝石で身を飾るよりもよい」(15節、MSG)。
One of the ways in which you can hear the voice of the Holy Spirit is through the wise advice of others. Wise and knowledgeable people are invaluable. ‘Gold there is, and rubies in abundance, but lips that speak knowledge are a rare jewel’ (v.15). ‘Drinking from the beautiful chalice of knowledge is better than adorning oneself with gold and rare gems’ (v.15, MSG).
重要な決定を下すときは助けを求めてください。「助言を求めて計画を立ててください」(18節)。ただし、自分の行動には責任があります。「助言を求めて目的を定め、それから得られる助けをすべて使ってそれを実行してください」(18節、MSG)。
Seek help when making important decisions: ‘Make plans by seeking advice’ (v.18). You will still be responsible for your actions though: ‘Form your purpose by asking for counsel, then carry it out using all the help you can get’ (v.18, MSG).
箴言の書自体が、賢明なアドバイスで満ちています。そこには、信頼を裏切る噂好きには注意し、しゃべりすぎる人を避けるようにと書かれています。「噂好きは秘密を守れない。だから、おしゃべりな人には決して秘密を漏らしてはならない」(19節、MSG)。ある有名な噂好きは、クッションに次のような格言を刺繍していました。「誰かについて良いことを言うことができないなら、私のそばに座りなさい。」
The book of Proverbs is itself full of wise advice. It tells you to be careful of the gossips who betray confidence, and to avoid people who talk too much. ‘Gossips can’t keep secrets, so never confide in blabbermouths’ (v.19, MSG). One well-known gossip had this maxim embroidered on her cushion: ‘If you haven’t got anything good to say about anyone come and sit by me.’
もう一つの賢明なアドバイスは、復讐に対する警告です。「決して「お前を罰してやる」と言ってはならない。神を待ちなさい。神が決着をつけてくれるだろう」(22節、MSG)。
Another piece of wise advice is the warning against taking revenge, ‘Don’t ever say, “I'll get you for that!” Wait for God; he’ll settle the score’ (v.22, MSG).
聖霊に耳を傾けるということは、主の言葉に耳を傾けるということです。「人の歩みは主によって導かれる。それでは、どうして自分の道を悟ることができようか。」(24節)聖霊が聖書を通してあなたに語りかけるのを聞いてください。
Listening to the Holy Spirit means listening to the Word of the Lord. ‘A person’s steps are directed by the Lord. How then can any understand their own way?’ (v.24). Listen to the Spirit as he speaks to you through the Scriptures.
主よ、あなたの聖霊が聖書を通して私に語りかけてくださることに感謝します。あなたの声を聞き従えるよう助けてください。
Lord, thank you that your Holy Spirit speaks to me through the Scriptures. Help me to hear and obey your voice.
コリント人への第一の手紙 14:1-19 NIV
[1] 愛の道を歩みなさい。そして、御霊の賜物、特に預言を熱心に求めなさい。[2] 異言を語る者は、人に語るのではなく、神に語るのです。実に、だれにも理解されません。彼らは御霊によって奥義を語るのです。[3] しかし、預言する者は、人々に語って、人々を力づけ、励まし、慰めます。[4] 異言を語る者は自分の徳を高めますが、預言する者は教会の徳を高めます。[5] 私は、あなたがたひとりひとりが異言を語ることを望んでいますが、むしろ預言する方がよいと思います。異言を語る者よりも、預言する者のほうが優れています。ただし、教会の徳を高めるために、誰かが解釈しなければです。[6] 兄弟たち、私があなたがたのところに行って異言を語ったとしても、啓示や知識や預言や教えの言葉など、あなたがたに何の役に立つでしょう。 [7] 笛や立琴のように、音を出す命のない楽器の場合も、音の区別がなければ、何の調べが吹かれているか、だれがわかるでしょう。[8] また、ラッパの音がはっきり聞こえなければ、だれが戦いの準備をするでしょう。[9] あなたがたも同じです。あなたがたも、自分の舌で分かりやすい言葉を話さなければ、何を言っているのか、だれがわかるでしょう。空中に話しているだけです。[10] 確かに、世の中にはいろいろな言葉がありますが、意味のない言葉は一つもありません。[11] ですから、もし私が人の言っていることの意味を悟らないなら、話している人にとっては、私も外国人であり、話している人も私にとっては外国人です。[12] あなたがたも同じです。御霊の賜物を熱心に求めているのですから、教会の徳を高めるために、優れた賜物を授かりなさい。[13] ですから、異言を話す人は、その言葉の意味が分かるように祈りなさい。 [14] もし私が異言で祈るなら、私の霊は祈っても、私の知性は実を結びません。[15] それで、私はどうしたらよいでしょうか。私は霊で祈り、また私の知性でも祈ります。私は霊で歌い、また私の知性でも歌います。[16] そうでないと、あなたが霊によって神をほめたたえているのに、今尋ねている立場にある他の人は、あなたの感謝にどうして「アーメン」と言うことができましょうか。彼らはあなたが何を言っているのか分からないのですから。[17] あなたは十分に感謝しているのですが、ほかの人は徳を高められません。[18] 私はあなたがたのだれよりも異言を語れることを神に感謝しています。[19] しかし、教会では、一万の言葉を異言で語るよりも、ほかの人を教えるために五つの分かりやすい言葉を語りたいのです。
1 Corinthians 14:1-19 NIV
[1] Follow the way of love and eagerly desire gifts of the Spirit, especially prophecy. [2] For anyone who speaks in a tongue does not speak to people but to God. Indeed, no one understands them; they utter mysteries by the Spirit. [3] But the one who prophesies speaks to people for their strengthening, encouraging and comfort. [4] Anyone who speaks in a tongue edifies themselves, but the one who prophesies edifies the church. [5] I would like every one of you to speak in tongues, but I would rather have you prophesy. The one who prophesies is greater than the one who speaks in tongues, unless someone interprets, so that the church may be edified. [6] Now, brothers and sisters, if I come to you and speak in tongues, what good will I be to you, unless I bring you some revelation or knowledge or prophecy or word of instruction? [7] Even in the case of lifeless things that make sounds, such as the pipe or harp, how will anyone know what tune is being played unless there is a distinction in the notes? [8] Again, if the trumpet does not sound a clear call, who will get ready for battle? [9] So it is with you. Unless you speak intelligible words with your tongue, how will anyone know what you are saying? You will just be speaking into the air. [10] Undoubtedly there are all sorts of languages in the world, yet none of them is without meaning. [11] If then I do not grasp the meaning of what someone is saying, I am a foreigner to the speaker, and the speaker is a foreigner to me. [12] So it is with you. Since you are eager for gifts of the Spirit, try to excel in those that build up the church. [13] For this reason the one who speaks in a tongue should pray that they may interpret what they say. [14] For if I pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unfruitful. [15] So what shall I do? I will pray with my spirit, but I will also pray with my understanding; I will sing with my spirit, but I will also sing with my understanding. [16] Otherwise when you are praising God in the Spirit, how can someone else, who is now put in the position of an inquirer, say “Amen” to your thanksgiving, since they do not know what you are saying? [17] You are giving thanks well enough, but no one else is edified. [18] I thank God that I speak in tongues more than all of you. [19] But in the church I would rather speak five intelligible words to instruct others than ten thousand words in a tongue.
聖霊の賜物を通して聞く
Listen through the gifts of the Holy Spirit
愛を称えなさい。しかし、聖霊の賜物の重要性を決して軽視してはいけません。パウロは両方を強調しています。「愛の道を歩み、霊の賜物、特に預言の賜物を熱心に求めなさい」(1節)。ある人々は、「賜物ではなく、与え主を慕うべきだ」と言いますが、与え主は賜物を望むようにと私たちに告げています。
Exalt love; but do not in any way downplay the importance of the gifts of the Holy Spirit. Paul emphasises both: ‘Follow the way of love and eagerly desire spiritual gifts, especially the gift of prophecy’ (v.1). Some people say that we should ‘desire the Giver and not the gifts’, but the Giver tells us to desire the gifts.
預言は聖霊の賜物の一つであり、聖霊はそれを通して教会に語りかけます。パウロは教会にとってこの賜物の重要性を強調しています。それは異言を話すことよりもさらに重要です。「わたしはあなたがたがみな異言を話すことを望んでいますが、むしろ預言をしてほしいのです」(5節a)。
Prophecy is one of the gifts of the Holy Spirit through which the Spirit speaks to the church. Paul emphasises the importance of this gift for the church. It is even more important than speaking in tongues: ‘I would like every one of you to speak in tongues, but I would rather have you prophesy’ (v.5a).
パウロは、異言の賜物が誤用される危険がある状況で話していたにもかかわらず、その賜物について驚くほど肯定的でした。パウロは、異言で祈る人は自分の徳を高めると言っています(4節)。異言はすべての人に良い賜物です(5節)。異言の賜物は、御霊によって祈る方法であり(14節)、主に感謝と賛美です(16-17節)。パウロは、この賜物を自分自身で使っていることについて、「私は、あなたがたのだれよりも多く異言を語れることを神に感謝しています」(18節)と証言しています。
Although Paul was speaking into a situation where the gift of tongues was in danger of misuse, he was still remarkably positive about the gift. Paul says that those who pray in tongues edify themselves (v.4). It is a good gift for everyone (v.5). The gift of tongues is a way of praying in the Spirit (v.14) and is primarily thanks and praise (vv.16–17). He testifies about his own use of this gift, ‘I thank God that I speak in tongues more than all of you’ (v.18).
パウロは、賜物を個人的に使うこと(彼は一般的にこれを奨励している)と、教会で賜物を公に使うことを区別している。教会で異言を話す場合、解釈が必要である(5,18-19節)。解釈の賜物と一緒に使われると、それは預言と同等になる(5節b)。
Paul makes a distinction between the use of the gift in private (which he generally encourages) and the use of the gift publicly in the church. If one speaks in tongues in church, there needs to be an interpretation (vv.5,18–19). When it is used together with the gift of interpretation it becomes the equivalent of prophecy (v.5b).
解釈の賜物は、公に異言が語られた後に教会の教化を可能にします(5節)。異言の賜物を持つ人は皆、教会の教化ができるように、この賜物も祈り求めるべきである。
The gift of interpretation enables the church to be edified after a tongue has been given publicly (v.5). All those with the gift of tongues should pray for this gift also, so that the church can be edified.
預言とは、神が何を語っているかを聞いて、それを他の人に伝える能力です。それは教会において非常に重要な霊的賜物であり、熱心に望まれるべきです(1節)。預言は必ずしも未来を予言することではありません。むしろ、それは通常、神が現在の状況で何を語っているかを伝えることです。
Prophecy is the ability to hear what God is saying and pass it on to others. It is a spiritual gift of very high importance in the church and should be eagerly desired (v.1). It is not necessarily about foretelling the future. Rather it is usually forth telling what God is saying in the current situation.
初期のキリスト教徒は、旧約聖書を本質的に預言として見るようになりました (ペテロ第二 1:20)。旧約聖書はイエスの預言的な証言です。新約聖書はイエスの使徒的な証言です。今日、権威の点で同等のものはありません。
The early Christians came to see the Old Testament as, essentially, prophecy (2 Peter 1:20). The Old Testament is the prophetic witness to Jesus. The New Testament is the apostolic witness to Jesus. There is no equivalent today in terms of authority.
今日の預言者の言葉は、聖書を構成する預言者や使徒の言葉と同等の権威があるわけではありません。聖書は、あらゆる場所、あらゆる時代のすべてのクリスチャンのためのものです。預言の言葉とは、神から啓示を受け、特定の瞬間、特定の目的のために特定の人または人々に与えられた特定の言葉です。それは、聖霊が誰かの心にもたらした何かについての、人間的な、時には部分的に誤った報告です。
The words of prophets today are not of equal authority with the prophets and apostles whose words form the Scriptures. Scripture is for all Christians, in all places, at all times. A prophetic word is a particular word, inspired by God, given to a particular person or persons, at a particular moment, for a particular purpose. It is a human, and sometimes partially mistaken, report of something that the Holy Spirit has brought to someone’s mind.
それにもかかわらず、パウロは預言の賜物を非常に高く評価しています(コリント人への第一の手紙 14:1)。なぜなら、預言は教会を築き上げる賜物であり(4節)、また「不信者」にも影響を与えることができるからです。「もし不信者が…みんなが預言しているところに…はいって来るなら…彼らの心の秘密が明らかにされます。そして彼らはひれ伏して神を礼拝し、『本当に神はあなたがたの中におられます』と叫ぶでしょう」(24-25節)。ウィル・ウィズビーにまさにそれが起こったのです。
Nevertheless, Paul places a very high value on the gift of prophecy (1 Corinthians 14:1) because it is a gift that builds up the church (v.4) and can also have an impact on those who are ‘unbelievers’: ‘If an unbeliever... comes in while everybody is prophesying... the secrets of their hearts will be laid bare. So they will fall down and worship God, exclaiming, “God is really among you!”’ (vv.24–25). That is exactly what happened to Will Wisbey.
預言は試される必要があります。「二人か三人の預言者が語り、他の者たちは言われたことを慎重に吟味すべきである」(29節)。
Prophecy needs to be tested: ‘Two or three prophets should speak, and the others should weigh carefully what is said’ (v.29).
1. それは聖書と一致していますか?
神は矛盾することはありません。
1. Is it in line with the Bible?
God is not going to contradict himself.
2. 預言者の性格はどのようなものですか。
彼らは愛の人ですか。(1節)
2. What is the character of the prophet?
Are they a person of love? (v.1).
3. 預言の効果は何ですか?
パウロはこう書いています。「…預言する者は、人々を強め、励まし、慰めるために語るのです」(3節)。真の預言の言葉は、人々を強め、励まし、慰めるという意味で常に前向きです。
3. What is the effect of the prophecy?
Paul writes, ‘… those who prophesy speak to people for their strengthening, encouragement and comfort’ (v.3). True prophetic words will always be positive in the sense that they will strengthen, encourage and comfort people.
全体的に、預言の言葉は聖霊がすでに私たちの心に置いたものを確認するものです。預言の言葉について確信が持てないときは、急いで行動せず、イエスの母マリアがしたように、心の中で待って熟考してください(ルカ 2:19)。
On the whole, prophetic words are confirming what the Holy Spirit has already placed in our hearts. If you are unsure about a prophetic word, do not act hastily but do what Mary, the mother of Jesus, did – wait and ponder it in your heart (Luke 2:19).
主よ、私たちが愛の道に従い、霊的な賜物を熱心に求めながら、聖霊が私たちに語りかけてくださるのを期待する雰囲気を教会として作り出せるよう助けてください。
Lord, help us as a church to create an atmosphere of expectation to hear the Holy Spirit speak to us as we listen – following the way of love and eagerly desiring the spiritual gifts.
歴代誌下 10:1-12:16
2 Chronicles 10:1-12:16
良いアドバイスと預言の言葉に耳を傾けましょう
Listen to good advice and prophetic words
レハブアムは大きな間違いを犯しました。聖霊が長老たちを通して彼に語りかけました。彼らは言いました。「あなたがこの民の僕となり、彼らの必要に配慮し、思いやりを持って対応し、彼らと物事をうまくやり遂げるなら、彼らはあなたのために何でもしてくれるでしょう」(10:7、MSG)。
Rehoboam made a big mistake. The Holy Spirit spoke to him through the elders. They said, ‘If you will be a servant to this people, be considerate of their needs and respond with compassion, work things out with them, they’ll end up doing anything for you’ (10:7, MSG).
レハブアムは長老たちの助言を拒否するという間違いを犯しました(8節)。その代わりに、一緒に育った若者たちからの非常に悪い助言に耳を傾けました(10-11節)。彼は民に言いました。「私の父はあなたたちを鞭で打った。私は鎖であなたたちを血まみれになるまで打ちのめしてやる!」(11節b、MSG)。
Rehoboam made the mistake of rejecting the advice of the elders (v.8). He listened instead to some extremely bad advice from the young men he had grown up with (vv.10–11). He told the people, ‘My father thrashed you with whips; I’ll beat you bloody with chains!’ (v.11b, MSG).
彼は「民の言うことを聞かなかった」(15節)。イスラエルの民は皆、「王が民の言うことを聞こうとしなかった」(16節)のを見て、反乱を起こした。
He ‘did not listen to the people’ (v.15). When all Israel saw that ‘the king refused to listen to them’ (v.16), they rebelled.
しかし、神はレハブアムに語るのをやめませんでした。「主の言葉が神の人シェマヤに臨み」、彼はレハブアムに行ってこう告げるように言われました。「主はこう仰せられる…」 (11:2–4a)。
But God did not give up speaking to Rehoboam. The ‘word of the Lord came to Shemaiah the man of God’ and he was told to go and tell Rehoboam, ‘This is what the Lord says…’ (11:2–4a).
この時、王と民は一致団結して主に耳を傾けました。「彼らは主の言葉に従い、ヤロブアムに向かって進軍するのをやめた」(4節b)。
This time the king and the people were unified in listening to the Lord – ‘they obeyed the words of the Lord and turned back from marching against Jeroboam’ (v.4b).
その後、神は再び預言者シェマヤを通してこう語りました。「神の言葉はこうです。『あなたは私を捨てた。今、私もあなたを捨てる』」(12:5、MSG)。彼らは再び耳を傾けました。『へりくだって言った。『主は正しい方です。』」(6節)。その結果、『主は彼らがへりくだったのを見て、主の言葉がシェマヤに臨んだ。『彼らがへりくだったので、わたしは彼らを滅ぼさず、すぐに救い出す…』」(7節)。
Later, God spoke again through the prophet Shemaiah: ‘God’s word: “You abandoned me; now I abandon you”’ (12:5, MSG). Again, they listened. They ‘humbled themselves and said, “The Lord is just.”’ (v.6). As a result, ‘When the Lord saw that they humbled themselves, this word of the Lord came to Shemaiah: “Since they have humbled themselves, I will not destroy them but will soon give them deliverance…”’ (v.7).
主よ、あなたの声を聞く知恵を私に与えてください。聖霊に耳を傾ける方法を学べるよう助けてください。
Lord, please give me wisdom in hearing your voice. Help me to learn how to listen to the Holy Spirit.
ピッパはこう付け加えます
コリント人への第一の手紙 14:4 にはこうあります
「異言を話す人は、自分の徳を高めます。」
数年前、私の友人は異言の賜物が欲しいかと尋ねられたとき、「それが役に立つなら」と答えました。私はあらゆる助けを必要としています。何度も自分の気持ちをうまく表現できず、この賜物を使ってさまざまな主題について自分の心を吐露してきたので、この賜物を神にとても感謝しています。
Pippa Adds
1 Corinthians 14:4 says,
‘Those who speak in a tongue edify themselves.’
When a friend of mine, some years ago, was asked, whether she would like the gift of tongues, she replied, ‘If it helps.’ I need all the help I can get. I am so grateful to God for this gift as many times I have been unable to articulate what I’m feeling, and I have used this gift to pour out my heart on various subjects.