みそblog

元ソウル市民みそみそ
日常で感じることを
思いに任せて書いてます

適当更新お許しください

ドラことば

2006-09-22 | 日記
昨日買った本がもう一冊ある

「ドラことば―心に響くドラえもん名言集」


コミックや映画で
ドラえもんの登場人物が発した
感動的なセリフを抜粋した本

これがなかなか泣ける

さっきも字幕で煮詰まってて
「ドラことば」読んだら
ちょっとジーンとしてまた頑張れた

泣くという動作は
濃いめのコーヒーより
ずいぶんな眠気覚ましになることが分かった

まじでいいわ

いちばんいけないのは
じぶんなんか
だめだと
思いこむことだよ。

(7巻53ページ)


おろろ~ん(泣

思慕 (趙芝)

2006-09-22 | 日記
思慕 (チョ・ジフン)

愛が終わり 確かに貴女を愛していたと
言いそびれた最後の言葉に気付いた時
貴女はもう別の愛に生きていた

歌いそびれた愛の歌を胸にしまい込む頃
貴女の姿はもう遙か彼方
まだ微笑みが残っているうちに
素敵な女として思い出になりたいと言った貴女
男にとって女は喜び もしくは悲しみ
5本の指を切り落とし 流れる血で五線をひき
1人でも寂しくはないと泣きじゃくる夜
泣きはらした目でさらに睨み込むほど憎く
憎いほど愛していたのだ

一杯目は去りゆく貴女へ
また一杯はみすぼらしい俺のため
そして一杯は俺と貴女の永遠の愛のため
最後の一杯はすべてを見通していた神に


사모 (조지훈)

사랑을 다해 사랑하였노라고
정작 할 말이 남아있음을 알았을때
당신은 이미 남의 사람이 되어 있었다

불러야 할 뜨거운 노래를가슴으로 죽이며
당신은 멀리로 잃어지고 있었다.
하마 곱스런 웃음이 사라지기 전
두고 두고 아름다운 여인으로 잊어 달라지만
남자에게서 여자란 기쁨 아니면 슬픔
다섯 손가락 끝을 잘리 핏물 오선을 그려
혼자라도 외롭지 않을 밤에 울러보리라
울어서 멍든 눈흘김으로
미워서 미워지도록 사랑하리라

한 잔은 떠나버린 너를 위하여
또 한 잔은 너와의 영원한 사랑을 위하여
그리고 또 한 잔은 이미 초라해진 나를 위하여
마지막 한잔은 미리 알고 정하신 하나님을 위하여