ひつじ飼いのキノコ岩との日常

家庭の事情から、トルコ国内のすったもんだまでw

ジブリがいっぱい♪

2014年06月10日 14時36分12秒 | 子ひつじ~ずの事
ここ、最近。
子ひつじ達のマイブーム

「HAYAO MIYAZAKI」
そう。
書かずと知れた

宮崎駿監督の
「ジブリ作品」のこと。

実は。
ジブリ作品の一部は

トルコ語にも
吹き替えされて

何度も
トルコのテレビで

放映されたり
してるんっすよ。

子ひつじ達の
お友達にも

知ってる子が
いるくらい。

大体。
うちの子ひつじ2号は

もともと
「トトロ」の大ファンで

小さい頃は
トトロ人形がなくちゃあ

寝れなかった
ほどだからww



ここ、何年か。
大きくなって。

お人形がなくても
寝れるようになってきたんだけどw

ふ、と。
ジブリ作品のことを

思い出した
らしくて。

「お母さん~。トトロの会社の
他の映画が見たい~」
と、申し出た。

日本語だと
多少

理解に難を示す
次男も

トルコ語吹き替えなら
オッケーなので。

早速ネットで
「千と千尋の神隠し」の

吹き替え版を探して
見せると。



長男も、次男も
かぶりつきの、ガン見(笑)

こうしてw
ふたりのジブリブームが

復活した、って
わけw

今日は
「平成狸合戦 ぽんぽこ」の

トルコ語字幕版を
友達と見てたのだけど。



もうね~。
話そっちのけで

大爆笑の嵐ww
何でか、っつ~と。

ほら。
お狸さんが

「ぶ~らぶ~ら」
したまま

歩き回ってる
じゃん?!

「たんたん狸の××は
風も無いのにぶ~らぶらw」
って、やつw

それが。
イスラム教徒の子供達には

衝撃だった
ようでww

なんだ、この
スケベ映画は~!

とか言いながら。
もう、大騒ぎw

性器を
あからさまに描く、
というのは

例え、狸であっても
アニメであっても

彼らには
あり得ない事、なんだよねw

そういえば。
「トトロ」が

テレビ放映
された時は

お父さんと娘たちが
一緒にお風呂に入るシーンが

カットされてた
もんねw

この辺w
倫理観念が全然、違うので

とても
放映できないんでしょう。

和やかな風景、じゃなくて
ともすれば

セクハラか
ポルノ映画くらいの

勢いになっちゃうのかな。
きっとw

ともあれ。
日本文化に

驚嘆したり
感動したりしつつも

彼らの
マイブーム、

しばらく
続きそうっすww

ちなみに!
トルコ語のタイトルで

ググれば
トルコ語吹き替え版、

簡単に
見つかるよ!

皆さんも
トルコ語を喋る「トトロ」

ぜひ
ご覧あれ~♪

Ruzgarli Vadi - 風の谷のナウシカ
Gokteki Kale - 天空の城 ラピュタ
Komsum Totoro - 隣のトトロ
Kucuk Cadi Kiki -魔女の宅急便
Kirmizi Kanatlar - 紅の豚
Prenses Mononoke - もののけ姫
Ruhlarin Kacisi - 千と千尋の神隠し
Howl'un Yuruyen Satosu - ハウルの動く城
Kucuk Denizkizi Ponyo - 崖の上のポニョ
Ruzgar Yukseliyor - 風たちぬ

ちなみにw
ひつじ飼い

個人的には
「ナウシカ」が

一番
好きだな~♪




本日もお付き合いいただいて
ありがとうございます!

ぽちっと」応援
よろしくお願いしまっす♪

にほんブログ村 海外生活ブログ トルコ情報へ
にほんブログ村

にほんブログ村 子育てブログ 海外育児へ
にほんブログ村
コメント (8)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする