11/3は鶴川のポプリホールのリハーサル室に
中村文子さんの日本歌曲のサロンコンサートに
今日は銀座王子ホールに
小林菜美さんのイタリア歌曲、アリアのリサイタルに行ってまいりました。
日本歌曲とイタリア歌曲、
随分雰囲気が違うイメージですが
今日小林菜美さんのイタリア歌曲を聞いて
響きで歌える人は
どの言語もきちんと歌えるのだな
と深く頷きました。
日本歌曲の場合は母音を響かせて
日本語が聞き取りにくくなる人もいますが
それは正しくない歌い方なだけで
母音を響かせながら
子音をきちんととばして
日本語を伝えることができるはず。
母音の響きが薄くなり、
声も平べったくなると
歌のスケールが小さくなりがちな日本歌曲。
今日のコンサートで、
自分の歌をイタリアオペラのスケールで
ピアノ、フォルテを出すために
発声を再検証しなければと思いました。
中村さんのコンサートは
サロンなので日本語が聞き取れないことはなく、
また温かい音色のお声なので
とても幸せな気持ちに包まれました。
これが日本歌曲の良さです。
母国語だから気持ちがほっこりする。
少人数で味わう日本歌曲のたのしさ、
自分も目指していこうと思いました。
サロンの良さと
ホールの響きの良さ。
どちらも大切。
自分の中に演奏家として
バランスのとれた耳を作り
会場に心地よい声を響かせて
言葉を伝える、詩を演じる表現者として
成長していきたいです。
今日のコンサートで
和恵さんと飲んだスパークリングワインの
ほろ酔い気分での帰り道。
いい音楽とお酒で幸せ気分です。
中村文子さんの日本歌曲のサロンコンサートに
今日は銀座王子ホールに
小林菜美さんのイタリア歌曲、アリアのリサイタルに行ってまいりました。
日本歌曲とイタリア歌曲、
随分雰囲気が違うイメージですが
今日小林菜美さんのイタリア歌曲を聞いて
響きで歌える人は
どの言語もきちんと歌えるのだな
と深く頷きました。
日本歌曲の場合は母音を響かせて
日本語が聞き取りにくくなる人もいますが
それは正しくない歌い方なだけで
母音を響かせながら
子音をきちんととばして
日本語を伝えることができるはず。
母音の響きが薄くなり、
声も平べったくなると
歌のスケールが小さくなりがちな日本歌曲。
今日のコンサートで、
自分の歌をイタリアオペラのスケールで
ピアノ、フォルテを出すために
発声を再検証しなければと思いました。
中村さんのコンサートは
サロンなので日本語が聞き取れないことはなく、
また温かい音色のお声なので
とても幸せな気持ちに包まれました。
これが日本歌曲の良さです。
母国語だから気持ちがほっこりする。
少人数で味わう日本歌曲のたのしさ、
自分も目指していこうと思いました。
サロンの良さと
ホールの響きの良さ。
どちらも大切。
自分の中に演奏家として
バランスのとれた耳を作り
会場に心地よい声を響かせて
言葉を伝える、詩を演じる表現者として
成長していきたいです。
今日のコンサートで
和恵さんと飲んだスパークリングワインの
ほろ酔い気分での帰り道。
いい音楽とお酒で幸せ気分です。