詩篇59篇11節 ☆
私の民が忘れることがないように、彼らを殺さないでくださいますように!
あなたの御力によって、彼らをあちこちにさまよわせてください!
そして、彼らを引き下ろしてください!☆
私達の盾であられる主よ!
私の民が忘れることがないように、彼らを殺さないでくださいますように!{カル態未完了形}
あなたの御力によって、彼らをあちこちにさまよわせてください!{ヒフイル態命令形}
そして、彼らを引き下ろしてください!☆{へりくだらせて・倒して:ヒフイル態命令形}
私達の盾であられる主{アドナイ}よ!
{下がったり下がったりする:降りる (1), お辞儀をした (1), 持って来る (1), 彼を降ろす (2), 彼を倒す (1), それを倒す (1), 私を倒す (2), 私の下ろす (3), 下ろす (1), それらを倒す (10), あなたを降ろす (5), あなたの下ろす (1), 持って来る (1), 下ろす (3), 彼を倒した(4)、倒した(1)、下った(3)、彼らを倒した(1)、倒した(5)、来た(1)、降りてきた(35)、運ぶ(1)、来る(1)、降りる(48)、降りる(3)、降りる(10)、出発(1)、下る(7)、下降(4)、下降(2)、下降(1)、騎乗解除(1)、解散(1)、そうする(1)、下る(5)、 下へ* (2), 落ちる (2), 落ちた (1), 落ちる (1), 落ちた (1), 流れ落ちる (2), 流れ落ちる (4), 行く (1), 下る (81), 行く* (2), 下る (2), 下る (3), 下へ (1), 下がった (9), 確かに降りてきた (1), 彼らを降ろす (1), 私たちを降ろそう (1), しましょう (1), しましょう...下降(1)、下降(3)、一旦(1)、注がれた(1)、注ぐ(1)、プルダウン(1)、置く(1)、降ろす(1)、走る(5)、沈んだ(1)、流す(2)、降りる(1)、降ろす(1)、降ろす(1)、降ろす(1)、彼を降ろした(1)、撃墜(2)、押し下げる(1)、彼を降ろした(1)、それらを降ろした(1)、 テイクダウン(2)、トレッド(1)、ゴート(2)、ダウン(70)}
Slay them not lest my people forget scatter them by thy power and bring them down O Lord our shield
11 彼らを殺してしまわないでください。私の民が、忘れることのないためです。御力によって、彼らを放浪させてください。彼らを打ち倒してください。主よ。私たちの盾よ。