Mayor de Castilla Tinto: マヨール・ド・カスティーリャ ティント
美味しくて手頃なワインにスペインワインがあります。スペインワインで有名な産地は、”Rioja”と”Ribera Del Duero”があります。
今晩は”Ribera Del Duero”のワインMayor de Castilla マヨル・デ・カスティーリャを飲みました。
Ribera del DueroRibera del Dueroというのは、スペイン語で、「ドゥエロ川の岸辺」という意味です。その名の通り、ドゥエロ川が流れるブルゴス県、バリャドリード県、ソリア県、セゴビア県一帯のワイン産地です。
この地域は、大陸性の気候で、葡萄が育つ夏の間は、熱く乾いた天気が続くため、病害にあう危険性が低いのが特徴です。また、夜間は気温が下がるため、葡萄は凝縮度を増し、そのおかげで、ミルクのような香りと深いコクと味わいを持った、独特の力強いワインが生まれます。
名前/Name:Mayor de Castilla マヨル・デ・カスティーリャ
年/Vintage:2008
国/Country:Spain スペイン
地域/Region:Ribera del Duero リベラ・デル・ドゥエロ
生産者/Producer:Garcia Carrion ガルシア・カリオン
タイプ/Type:Medium Body ミディアムボディ
分類/Category:Denominacion de Origen [RED WINE]
葡萄の品種/Cepage:Tempranillo テンプラニーリョ
挑戦者とカメラマン(妻)
美味しくて手頃なワインにスペインワインがあります。スペインワインで有名な産地は、”Rioja”と”Ribera Del Duero”があります。
今晩は”Ribera Del Duero”のワインMayor de Castilla マヨル・デ・カスティーリャを飲みました。
Ribera del DueroRibera del Dueroというのは、スペイン語で、「ドゥエロ川の岸辺」という意味です。その名の通り、ドゥエロ川が流れるブルゴス県、バリャドリード県、ソリア県、セゴビア県一帯のワイン産地です。
この地域は、大陸性の気候で、葡萄が育つ夏の間は、熱く乾いた天気が続くため、病害にあう危険性が低いのが特徴です。また、夜間は気温が下がるため、葡萄は凝縮度を増し、そのおかげで、ミルクのような香りと深いコクと味わいを持った、独特の力強いワインが生まれます。
名前/Name:Mayor de Castilla マヨル・デ・カスティーリャ
年/Vintage:2008
国/Country:Spain スペイン
地域/Region:Ribera del Duero リベラ・デル・ドゥエロ
生産者/Producer:Garcia Carrion ガルシア・カリオン
タイプ/Type:Medium Body ミディアムボディ
分類/Category:Denominacion de Origen [RED WINE]
葡萄の品種/Cepage:Tempranillo テンプラニーリョ
挑戦者とカメラマン(妻)