ハラさんの家族は北部のガザ市に住んでいたが、イスラエル軍の攻撃を受けてハンユニスに避難していた。

 2日、家族が身を寄せる建物がイスラエル軍によって取り囲まれた。軍は「テロリストのインフラ」を急襲したと主張している。

 ハラさんはAFPに対し、イスラエル軍は建物の外に出るように拡声器で住人に通告していたが、避難する間もなくブルドーザーが建物を壊し始め、がれきが自分たちの上に崩れ落ちてきたと説明した。また、本人と姉(19)以外の家族が「狙撃手に狙われた」とも話した。

 ハラさんによると、姉は「怖い、助けて。動けない。足の上にがれきがある。脚の上にお父さんがのっている。動けない」と訴えていたが、間もなく息を引き取ったという。

 AFPはイスラエル軍にコメントを求めたが、6日時点で返答はまだない。

■「せめて最後のお別れをしたい」

 生存者の救出活動が行われる中、おじのモハメドさんは、電話でつながったハラさんを励まし続けていた。「無事でいてくれ、気を強く持って。近くに何かあれば、助けが来るまでそれで食いつなぐんだ」「神に誓う。どこにいるか分からないが、探している。心配するな、必ず見つける」と大声で語り掛けていた。

 電話の向こうでハラさんは「お父さんは血まみれになっている。息をしていたが、今はもうしていない」と話した。

 救出後、ハラさんは南部ラファ(Rafah)の病院に搬送された。6日、病院のベッドでAFPの取材に応じた。

 大きなけがはなかったが、何日も食べていなかったために体力が弱っていた。家族を失い、精神的なダメージも大きい。

 ハラさんは「生き延びた。でも最後に家族に会いたい」「姉と父親はそばにいたが、まだ収容されていない。まだみんながれきの下にいる。せめて最後のお別れをしたい」と語った。(c)AFP

Aftermath of overnight Israeli strike: Children rescued from Gaza rubble

イスラエルによる一夜限りの攻撃の余波:ガザの瓦礫から救出された子どもたち

In central Gaza's Deir Al Balah, an Israeli strike on an apartment block overnight leaves residents dead and wounded. Rescue efforts, aided by a bulldozer, uncover tragic scenes with some survivors found amidst the rubble, while others, including entire families, tragically perish.

ガザ中心部のデイル・アル・バラでは、イスラエル軍による集合住宅への一夜の攻撃で、住民が死傷した。ブルドーザーの支援を受けた救助活動は、瓦礫の中から発見された生存者と、家族全員を含む悲劇的な死を遂げる悲劇的な光景を明らかにします。

Israel-Gaza: US plans to build port in Gaza to ship in supplies as Israel prevents more aid by land

イスラエル-ガザ:イスラエルが陸路でのさらなる援助を阻止する中、米国はガザに物資を輸送する港を建設する計画

2024/03/08  Channel 4 はイギリスの公共放送です
Growing calls for Israel to allow desperately-needed aid into Gaza appear to be falling on deaf ears. (Subscribe: https://bit.ly/C4_News_Subscribe)
So instead, the US plans to go round its main ally in the Middle East. In his State of the Union speech tonight, President Biden will announce that the US military is to build a temporary port in Gaza so the besieged enclave can receive aid by sea. And it can't come soon enough.
ガザ地区への切実に必要とされている援助を認めるようイスラエルに求める声が高まっているが、どうやら耳を貸してくれないようだ。(購読: https://bit.ly/C4_News_Subscribe)
そこで、アメリカは、中東の主要な同盟国を回る計画を立てている。今夜の一般教書演説で、バイデン大統領は、包囲された飛び地が海路で援助を受けられるように、米軍がガザに臨時港を建設すると発表する予定だ。そして、それはすぐには実現できません。
 
The World Food Programme says Israel is turning away its aid convoys, despite hunger reaching catastrophic levels in northern Gaza, with people eating animal feed to survive

国連世界食糧計画(WFP)は、ガザ地区北部で飢餓が壊滅的なレベルに達しているにもかかわらず、イスラエルは支援物資の輸送隊を追い返していると述べている

Food, water and medicine running out in Gaza | DW News

ガザ地区で食料、水、医薬品が枯渇 |DWのニュース

After five months of conflict between Israel and Hamas, the UN is warning that at least a quarter of Gaza’s population is at risk of famine. Since the Hamas terror attacks of October 7, Israel has periodically blocked the flow of humanitarian aid into the Gaza Strip. The UN says it's trying to find a way to deliver more supplies using an Israeli military road bordering the territory.

イスラエルとハマスの紛争が5カ月続いた後、国連はガザの人口の少なくとも4分の1が飢饉の危険にさらされていると警告している。10月7日のハマスのテロ攻撃以来、イスラエルはガザ地区への人道支援物資の流入を定期的に阻止してきた。国連は、領土と国境を接するイスラエルの軍用道路を使って、より多くの物資を届ける方法を見つけようとしていると述べている。

The US, Egypt, Jordan and the United Arab Emirates are airdropping aid into the territory. But officials say airdrops are a last resort and aren't enough to prevent starvation.

米国、エジプト、ヨルダン、アラブ首長国連邦は、領土に援助物資を空中投下している。しかし当局は、空中投下は最後の手段であり、飢餓を防ぐには十分ではないと述べている。

Israel not agreeing to main demands: Hamas official

主な要求に同意しないイスラエル:ハマス当局者

Hamas's delegation departed Cairo amid ongoing discussions for a new truce with Israel. Husam Badran, a member of Hamas's political bureau, conveyed to Al Jazeera their stance. Badran emphasized that Netanyahu and the Israeli government have not met the key demands of Hamas and the Palestinian people, including a ceasefire, repatriation of displaced persons, and humanitarian aid access.

ハマスの代表団は、イスラエルとの新たな停戦に向けた協議が続いている最中にカイロを出発した。ハマスの政治局員であるフサム・バドランは、アルジャジーラに彼らの立場を伝えた。バドランは、ネタニヤフとイスラエル政府は、停戦、避難民の帰還、人道支援へのアクセスなど、ハマスとパレスチナの人々の主要な要求を満たしていないと強調した。

Badran criticized the US for its perceived bias towards Netanyahu, urging pressure on Israel to end the conflict. Tamer Qarmout is an assistant professor of public policy at the Doha Institute for Graduate Studies. He joins us here in the studio to discuss the latest updates.

バドランは、ネタニヤフに対する米国の偏見を批判し、紛争を終わらせるようイスラエルに圧力をかけるよう促した。テイマー・カルモウトは、ドーハ大学院研究所の公共政策の助教授です。彼はこのスタジオで、最新のアップデートについて話し合っています。

UAE & Egypt airdrop aid into Gaza: UN says at least 300 aid trucks are needed daily

UAEとエジプトがガザ地区に空輸支援:国連は毎日少なくとも300台の救援トラックが必要だと発表

2024/03/08 #UAE #Egypt #GazaAid

The US, Jordan, Egypt and the United Arab Emirates have air-dropped more aid into northern Gaza. The UAE's military says it delivered 53 tons of food and medical aid. International pressure is growing on Israel to allow more aid into the strip. Conditions remain dire in the north. The UN says at least 300 aid trucks are needed every day to ease the suffering there. Jesse Marks, the senior advocate for the Middle East at Refugees International, joins Al Jazeera’s live from Wahington DC.

米国、ヨルダン、エジプト、アラブ首長国連邦は、ガザ北部にさらなる援助を空中投下した。UAE軍は、53トンの食料と医療支援物資を届けたと発表している。イスラエルに対しては、この地区への援助を増やすよう求める国際的圧力が高まっている。北部の状況は依然として悲惨です。国連は、現地の苦しみを和らげるために、毎日少なくとも300台の救援トラックが必要だと言っています。Refugees Internationalの中東担当シニアアドボケイトであるJesse Marksは、ワヒントンDCからアルジャジーラのライブに参加します。

Gaza maritime aid corridor to begin at weekend, says European Commission chief | BBC News

ガザの海上援助回廊が週末に始まると欧州委員会委員長が発表 |BBCニュース

A maritime aid corridor to Gaza could begin operating this weekend with a test shipment leaving Cyprus as early as Friday, Ursula von der Leyen says.   The European Commission chief's announcement comes after the US said it would set up a temporary port in Gaza.   Speaking in Cyprus, Ms von der Leyen said Gaza was "facing a humanitarian catastrophe" and the sea corridor would enable the delivery of large quantities of additional aid.

ガザへの海上援助回廊は今週末に稼働し始め、早ければ金曜日にもキプロスを出発する試験輸送が開始される可能性があると、ウルズラ・フォン・デア・ライエンは言う。
 
欧州委員会委員長の発表は、アメリカがガザに臨時港を設置すると述べた後に行われた。
 
フォン・デア・ライエン氏はキプロスで演説し、ガザは「人道的大惨事に直面している」と述べ、海の回廊は大量の追加援助の輸送を可能にすると述べた。