居酒屋「牛若丸」によくお世話になってます。
こじんまりとしたカウンターで、マスターとお話しながら飲むのが、なかなか楽しい。お料理もおいしい☆働いてる女の子も、素直で一生懸命で好感がもてます。
で、その女の子、何か新しい言葉をきくとメモ帳を出して、
「すみません。ひらがな。」
何か、知りたい言葉があると、
「(ベトナム語)、日本語で何ですか」
と聞いてくる。
で、にこっとわらって、「ありがとございます」、一生懸命つぶやいて練習してる姿を見ると、メロメロっとなる。(←わたしは親父か?)
で、ゆうべ困ったこと。
高橋真梨子大ファンのおじさまといっしょで、BGMの「はがゆい唇」について盛り上がっていたところ、彼女。
「すみませーん。Bai hat gi? (この歌、何ですか) ひらがな。」
ええとね、「はがゆいくちびる」。
「すみませーん。ベトナム語。」
むむ?ベトナム語? 「はがゆい」なんて知らんぞ。
日本語で噛み砕いて説明するのも、難しい。
「はがゆい」って、外国人に分かりやすく説明するのって、どうすればいいんだ???
結局、その場にいた全員で「説明が難しい」といって、逃げちゃいました。ごめんね、Mちゃん。
ちなみに、「はがゆい唇」で歌い上げられていますが、男と言うものは、えてしてキスする場所を間違うものなのだそうです。(某おじさま談)
こじんまりとしたカウンターで、マスターとお話しながら飲むのが、なかなか楽しい。お料理もおいしい☆働いてる女の子も、素直で一生懸命で好感がもてます。
で、その女の子、何か新しい言葉をきくとメモ帳を出して、
「すみません。ひらがな。」
何か、知りたい言葉があると、
「(ベトナム語)、日本語で何ですか」
と聞いてくる。
で、にこっとわらって、「ありがとございます」、一生懸命つぶやいて練習してる姿を見ると、メロメロっとなる。(←わたしは親父か?)
で、ゆうべ困ったこと。
高橋真梨子大ファンのおじさまといっしょで、BGMの「はがゆい唇」について盛り上がっていたところ、彼女。
「すみませーん。Bai hat gi? (この歌、何ですか) ひらがな。」
ええとね、「はがゆいくちびる」。
「すみませーん。ベトナム語。」
むむ?ベトナム語? 「はがゆい」なんて知らんぞ。
日本語で噛み砕いて説明するのも、難しい。
「はがゆい」って、外国人に分かりやすく説明するのって、どうすればいいんだ???
結局、その場にいた全員で「説明が難しい」といって、逃げちゃいました。ごめんね、Mちゃん。
ちなみに、「はがゆい唇」で歌い上げられていますが、男と言うものは、えてしてキスする場所を間違うものなのだそうです。(某おじさま談)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます