集英社・週刊『ヤングジャンプ』好評連載中のマンガ「犬のジュース屋さんZ」、7月に当店を掲載していただきました。作者のおおひなた先生からいろいろな資料をお借りできましたので、その資料をもとにマンガの製作過程をご紹介いたします。
取材作者・おおひなた先生と担当編集さんによる取材、カメラ&ビデオで念入りな取材です。この取材を元にいろいろなアイデアを盛り込みながらネームが作成されます。
作者さんはもちろんのこと、担当編集さんも、実際にシベリア作りを体験、リアルな作品はこのような体験を通して生まれるのですね~♪
ネームの作成「ネーム」とよばれる、絵コンテが作られます。それを担当編集さんが確認し、当店にもチェック依頼がきて内容に誤りがないかを確認します。
作画ネームを元に原画が描かれます。
原稿作成スキャナーで取り込まれた原画は、いよいよ原稿になります。まだ吹き出しには台詞が入っていません(同じ場面の資料がないので他の回のものです)
原稿の仕上げ担当編集に渡った原稿は、吹き出しに台詞が付けられます。この画像ではハッキリと見えませんが、写植印刷された台詞が切り抜かれて、吹き出しの中に貼られています。
実際はこのようにパラフィン紙がかけられています
完成いよいよ印刷され、読者の手に届きます。
普段何気なく読んでいるマンガですが、このような複雑な過程で作られているということを、このたびの掲載で知ることができました。とても貴重な経験をさせていただきました。
横浜桜木町シベリアのコテイベーカリーHP
取材作者・おおひなた先生と担当編集さんによる取材、カメラ&ビデオで念入りな取材です。この取材を元にいろいろなアイデアを盛り込みながらネームが作成されます。
作者さんはもちろんのこと、担当編集さんも、実際にシベリア作りを体験、リアルな作品はこのような体験を通して生まれるのですね~♪
ネームの作成「ネーム」とよばれる、絵コンテが作られます。それを担当編集さんが確認し、当店にもチェック依頼がきて内容に誤りがないかを確認します。
作画ネームを元に原画が描かれます。
原稿作成スキャナーで取り込まれた原画は、いよいよ原稿になります。まだ吹き出しには台詞が入っていません(同じ場面の資料がないので他の回のものです)
原稿の仕上げ担当編集に渡った原稿は、吹き出しに台詞が付けられます。この画像ではハッキリと見えませんが、写植印刷された台詞が切り抜かれて、吹き出しの中に貼られています。
実際はこのようにパラフィン紙がかけられています
完成いよいよ印刷され、読者の手に届きます。
普段何気なく読んでいるマンガですが、このような複雑な過程で作られているということを、このたびの掲載で知ることができました。とても貴重な経験をさせていただきました。
横浜桜木町シベリアのコテイベーカリーHP