誰も知らない南の島

いつか南の島にいきたい

日経アーキテクチュア8/11の特集北京再誕、水立方の記事は秀逸

2008年09月03日 | 今、この本が面白い
青いフィルムが覆う水立方、国家遊泳中心の建設費用は150億円に及ぶ。
しかし、中国国民から無駄遣いという声はまったく出てこなかった。
水立方の建設費用の全額が海外30万人の華僑の浄財でまかなわれたからだ。

話は変わりますが、9月3日はドラえもんの作品上の誕生日です。


ドラえもん Doraemon ― Gadget cat from the future (Volume 1) Shogakukan English comics
藤子・F・不二雄,ジャレックス
小学館

このアイテムの詳細を見る

湯郷でがんばったから、北京がありました/湯郷ベル所属、宮間あや

2008年09月03日 | 宮間あや/湯郷からロンドン五輪決勝戦へ
岡山県庁でオリンピックでの活躍を表彰された直後、NHKのインタビューで、そう答えた。
湯郷ベルのファン、湯郷の地元の人たちにとって、なによりうれしい福間のコメントだ。
試合での激しい闘志と、試合外での可憐なういういしさが、矛盾なく一体になっている。

人は、湯郷を交通不便というかもしれない。
けれど、日本で北京とロンドンに一番近いまち、それが湯郷なのだ。


中国の書店にはノルウェーの森が山積みされているという

2008年09月03日 | 新作邦画
まず、日本の作家が、なぜノルウェーを題名に入れた小説を書いたのかわからない。
第二に、そんな小説を、どうして中国の富裕層が争って買うのか不思議だ。
第三に、この小説がフランス人によって日本で映画化されたら邦画になるのか洋画になるのか困ってしまう。

Wikipediaを引いてみたら、こう書いてあった

ノルウェーの森 (ノルウェーのもり、Norwegian Wood (This Bird Has Flown)) は、ビートルズの1965年のアルバム『ラバー・ソウル』収録の楽曲。ジョン・レノン作による。
原題の“Norwegian Wood”が何を意味するかについては諸説あり、この点をとらえて、『~の森』とするのは誤訳ではないか、との指摘も見られる。ただし、英語圏の人もその意味は『ノルウェーの森』だという人と『ノルウェー製の家具』だという人に別れる。


ノルウェイの森 上 (講談社文庫)
村上 春樹
講談社

このアイテムの詳細を見る

北京五輪ベスト4の原動力、宮間あや選手9月7日午後1時、桃太郎スタジアムに登場

2008年09月03日 | 宮間あや/湯郷からロンドン五輪決勝戦へ
9/7(日) 宮間選手が所属する湯郷ベルと 伊賀FC は13:00 に桃太郎スタジアム で対戦する

なでしこリーグ第12節
9/7(日)13:00
湯郷Belle - 伊賀FC
桃太郎スタジアム

卓上 しばわんこ 2008年カレンダー

エトワール<ハゴロモ>

このアイテムの詳細を見る