「海姫」・「天姫」つづいて
三人目の姫「猫姫」を制作しました。
The third princess following Sky and Sea Princess.
「猫姫」207×225mm ED 70 2008年制作 Cat Princess
ちょっとファンキーな姫になりました。
この姫は二回目に描いたもので
一回目の姫は一度は刷り上げたのですが
どうも気に入らなくて 最初の版から作り直しました。
この辺りがタブローと違って 版画はやり直しが面倒です。
内猫ゴミは登場していません。
あの毛並みは色数が多く必要で 表現が難しく
尚かつ 仕上がりの美しさがあまり期待出来ないので描きませんでした.....
暫く小品では姫シリーズを続ける予定ですが
次はどんな姫を登場させるかは 今思案中です。
この作品は下記のギャラリーで扱っております。
(一番新しいのでまだネットに載っていない場合もあります)
It might be a kind of funny Princess.
Actually, I started it from the beginning again.
I didn’t like the first finishing of her face.
So, I had to start all over, which is a difficult point of Hanga compared with Tableau.
Gomi doesn’t appear.
Her coat needs a lot of colors.
Besides, I can’t expect the effect for its “color-consuming” effort.
I’ll keep on making these princess series for time being. What next?
Following Galleries deal with it.
間瀬ギャラリー
養清堂ギャラリー
SCRIPTUM (USA)
しばらく前に相方が作ったモンブランケーキです。
Gateau Mont Blanc my partner made
栗は近所からいただいて相方がクリームにしたもの。
台のケーキは息子の新潟土産の「八海山パウンドケーキ」.....
栗クリームと日本酒八海山が染み込んだケーキの組み合わせ!
どんな味か想像できます?
なまクリームの味の後に日本酒の味が口の中に広がります。
私は声が出ませんでしたね....
不味い!とまではいかないのですが..... 妙な味でした....
A neighbor gave us a lot of marrons and my partner made them marron cream.
This sponge cake, which is my son’s souvenir from Niigata tastes” Sake”
Can you imagine the combination of marron cream and Sake?
Taste of sake accompanies marron cream.
I’d say..it’s somewhat strange taste.
三人目の姫「猫姫」を制作しました。
The third princess following Sky and Sea Princess.
「猫姫」207×225mm ED 70 2008年制作 Cat Princess
ちょっとファンキーな姫になりました。
この姫は二回目に描いたもので
一回目の姫は一度は刷り上げたのですが
どうも気に入らなくて 最初の版から作り直しました。
この辺りがタブローと違って 版画はやり直しが面倒です。
内猫ゴミは登場していません。
あの毛並みは色数が多く必要で 表現が難しく
尚かつ 仕上がりの美しさがあまり期待出来ないので描きませんでした.....
暫く小品では姫シリーズを続ける予定ですが
次はどんな姫を登場させるかは 今思案中です。
この作品は下記のギャラリーで扱っております。
(一番新しいのでまだネットに載っていない場合もあります)
It might be a kind of funny Princess.
Actually, I started it from the beginning again.
I didn’t like the first finishing of her face.
So, I had to start all over, which is a difficult point of Hanga compared with Tableau.
Gomi doesn’t appear.
Her coat needs a lot of colors.
Besides, I can’t expect the effect for its “color-consuming” effort.
I’ll keep on making these princess series for time being. What next?
Following Galleries deal with it.
間瀬ギャラリー
養清堂ギャラリー
SCRIPTUM (USA)
しばらく前に相方が作ったモンブランケーキです。
Gateau Mont Blanc my partner made
栗は近所からいただいて相方がクリームにしたもの。
台のケーキは息子の新潟土産の「八海山パウンドケーキ」.....
栗クリームと日本酒八海山が染み込んだケーキの組み合わせ!
どんな味か想像できます?
なまクリームの味の後に日本酒の味が口の中に広がります。
私は声が出ませんでしたね....
不味い!とまではいかないのですが..... 妙な味でした....
A neighbor gave us a lot of marrons and my partner made them marron cream.
This sponge cake, which is my son’s souvenir from Niigata tastes” Sake”
Can you imagine the combination of marron cream and Sake?
Taste of sake accompanies marron cream.
I’d say..it’s somewhat strange taste.