転勤挨拶状も 遅くなりお送りしましたが
早速 ワタシの元上司の方から
お中元を 頂きました
ワタシが 送らなければいけない立場なにの
をすると不在 奥様とお話を
17時には 帰ってくるとのこと
再度 ご本人の明るい弾んだ声
とても 80歳のお声とは
午後から 5時間も地元のおばちゃま おじちゃまと
公民館で カラオケをやっていたそうです(練習)
以前 市のホールで 700人を前に2回も歌ったそうです
現役時代から スーツの着こなしも 歌も でした
しかも日本語は勿論 英語 中国語 スペイン語 おまけにギターも
銀座 新橋 新宿などで 皆一緒によく歌いました
お仲間の中には よその世界に行かれた方も
懐かしいなぁ~
お話は 尽きなかったのですが
お中元の お礼を言うと
その場所は 山の中で 大変だろうけれど
「あなたなら 出来るから 頑張りなさい」 と言う励ましだったようです
「僕も 頑張っているから どんな場所でも 人生を楽しみなさい」 とも言って下さいました
なんとなく 見守っていて 励まし 導いて下さる
同志と言うか 朋友(中国語では 友達)と言うか
いいものですね
謝々
現役時代は さぞステキな方だったろう と思います。
山の中で大変だろうけれど‥‥
どんな場所でも‥‥
郡上八幡 はすばらしいところですよ。
でもそれはまりもちゃんが”優れた部下”だったからですよ
きっと現役を退かれても”忘れられない有能な部下”は離れていても幸せであってほしいと願ってると思います
現役を離れて何年過ぎても気にかけて下さるなんて
まりもちゃんのお人柄ですよね
それにお引越し先ではこんな好物は食べられないと
思われたのでは?
「どんな場所でも 人生を楽しみなさい」
なんていい言葉なんでしょう
ここに来たそうなのですが 大変だったと
頭の隅っこに 残っていたようです
でも 郡上踊りは いいので
ぜひ 踊ってきなさいと言っていました
今では いらっしゃらない人の方が
多くなってきたようです
した方が良いとも教えてくれました