Hou jij ook van voetbal?

オランダ語の勉強を中庸にしてます。オランダ語とオランダのサッカーメイン。AZとAjaxのファン?

Hup Holland Hup! のhempieって何よ!

2012-09-22 | 外国語
Goedenavond, 
Ik ben een beetje duizelig. 
En ook een verkouden.

はずかしながら、風邪をもらいました。気をつけなければと思うのですが。

In zijn hemd. 
シャツがどうしたんだ、と思いたいのですが。

ちゃんと書くと

In zijn hemd staan.
意味は「恥ずかしい」という意味です。
zich schandeが恥ずかしいという意味だったかなと思いながら。

有名なオランダ代表を応援する歌とした"Hup Holland Hup"というのがあります。

Hup Holland hup
Laat de leeuw niet in z'n hempie staan

ここに最初の箇所ですが、
niet in z'n hempie staan

hempieがhemdにあたり、訳すと
「恥をかかせないでくれ」というような意味合いになる(はず)

de leeuwがライオンで、オランダの紋章にはライオンが使われており、それがオランダ代表を表現してみると、
つまり恥をかくという意味が恥ずかしいになり、z'n「そのような」。

つまり、恥をかかせるな。
という意味合いになると考えました。

あってるかどうか不明ですが、そのあとの歌詞をみてもそうかなくらい。

Hup Holland hup
Laat de leeuw niet in z'n hempie staan

Hup Holland hup
Trek het beestje geen pantoffels aan

Hup Holland hup
Laat je uit 't veld niet slaan

Want de leeuw op voetbalschoenen

Durft de hele wereld aan