美津島明編集「直言の宴」

政治・経済・思想・文化全般をカヴァーした言論を展開します。

大瀧詠一、エルヴィスを語る(2)

2019年09月30日 15時57分21秒 | 音楽


*前回に続き、大瀧詠一のエルヴィス語りを『大瀧詠一 Writing &Talking』から引きます。

タイプⅡは、ブルブルふるえるコンニャクの幽霊みたいな声でうたう歌——「アイ・ニード・ユア・ラブ・トゥナイト」「アイ・ガット・スタンド」(同タイトルを検索しましたが、ありませんでした。「アイ・ガット・スタング」が正しいのではないかと思われます——引用者注)などですが、このタイプでは例の、上げた音程を急激に降下させる、アノ手が出てくるのです。

エルヴィスのファンの人なら誰でも大好きな、ワイヤーが切れて落下するエレベーター風唱法。頭からつまさきに刺激が一気に走ります。これはもうエルヴィスならではの独断場ですね。

Elvis Presley - I Need Your Love Tonight w/lyrics


Elvis Presley - I Got Stung


タイプⅢは、ミディアム・テンポで抑えに抑えたうたい方をする——「冷たくしないで」「恋にしびれて」「テディ・ベア」「アイ・ベッグ・オブ・ユー」——などがそうです。個人的にはこのタイプが一番好きです。長く聞いていると最後にはここに来るような気がするんですが、どうでしょう?バラードのようなうたい方あり、しかもビートもあり、一挙両得・二宮尊徳、一粒で二度美味しい、得をしたような感じがするサウンドだと思うんですが、我田引水の感、無きにしも非ずといったところでしょうか。

しかし、「冷たくしないで」がファン投票で5位にランクされたということは、日本のエルヴィス・ファンの質の高さを証明している、と思います、ホントに。

(次回が当シリーズ最終回です)

Elvis Presly Don't Be Cluel 冷たくしないで


エルヴィス・プレスリーElvis Presley/恋にしびれて All Shook Up (1957年)


Elvis Presley - Teddy Bear - 1957


アイ ベグ オブ ユー
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする