7月24日(月) 25/35℃
戸田奈津子氏 講演会
昨日は北摂文化大学の7月講演会に出かけた 暑い!🥵 まだ体が暑さに慣れないのかかなりハードに感じる
阪急千里線・南千里駅から
吹田市立メープルホール大ホールへ
開演40分程前から小学生ダンスイベントがあった
14.00〜 講演会が始まる。超満員のお客に驚く。今80歳を超えたという戸田奈津子氏に関しては全く初めてで何も知らないだけに、その人気に驚く。
冒頭、映画俳優トム・クルーズの話が出て、最後にはその人となりも詳しく聞いたが、最近の映画を見ないのでさっぱり分からないが、その俳優は知っている。
つまり映画字幕翻訳者との肩書があり、日本の第一人者とか。随分昔に見たコッポラ監督の「地獄の黙示録」もこの方が字幕翻訳をしたとの事で、1500本以上の洋画作品の字幕翻訳を手掛けてきたという。
諸々の面白い話に洋画の裏話や俳優たちとの交わりも多く、その様を知った。
本人は小学校の時に見た洋画に魅せられ、英語を勉強し、幾多の挑戦を繰り返し、40歳にしてやっと洋画字幕翻訳者の仕事に付けた事から、とに角好きな事を仕事にする事の努力と継続が大事だと語る。
最後に俳優トム・クルーズの人となりを詳しく聞いたが、性格や人格の優れた人で、映画でもスタントマンを使わず自分で最後までやり通す人とか。
一度今日聞いたことを頭に映画「ミッション・インポッシブル」や「トップガン」などを見てみよう。
来月の講演会は建築家 安藤忠雄氏とか
また楽しみだ。
先月の辛坊治郎氏の講演も面白かった
暑くて頭が鈍る時に、刺激のある話は脳の活性化に役立ちそうだ🤣💦
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます