ちょっと感傷的な返事を書いてみた。
Means Summer is over. The shells from Lido Island, Italy after the London trip with U. The background is Turkish knitting given last year. Now, seems like everything is passing - Good friends we have had, emotion once provided us with energy - Hope it's just the end-of-summer melancholy. How are U? The night at the Indian restaurant was superb. Ur dummy scarf!! U in my memory is always like Raffaello's Venus.
最後の夜に彼女とインドレストランに行った。その時着ていた服に合うスカーフがないと出がけに彼女は、なんと薄手の黒のキャミソールをねじって首に巻いたのだ。それで互いに2分は笑った記憶がある。
次の日、返信が
Nostalgia brings sorrow...Think of tomorrow and the sun will flood your mind...
心配されてしまったようだ。で、返信。
Let me play with Nostalgia for 3 min. 29 sec. I will be Ok after this. http://www.youtube.com/watch?v=rZ13bQvvHEY&feature=topics
で、次の日彼女からの返信が
So beautiful! I love portugese so much!
ところで、この会話の始めと曲のリンクを貼った文に、いいなマークを飛ばしてきた人物がいる。なんとチュニ君である。別に君がよくやるようなFB政治討論しているわけではないので、この場合目に入ってもスルーするのが礼儀だろ。おまけに次の日FACEBOOKを見たらChega de Saudageの曲がそのままシェアされているではないかー私の名前抜きで。
おいおい、エアライン探しの礼もそういえば、まだだったな。
ちょっとイラッときたので、シェアされた曲に適当なスペイン語でこんなコメントを入れリンクを貼った。
Mi‘Saudage' para ti:http://www.youtube.com/watch?v=hdUa9onJWmU 4分53秒のささやかな復讐である。
Means Summer is over. The shells from Lido Island, Italy after the London trip with U. The background is Turkish knitting given last year. Now, seems like everything is passing - Good friends we have had, emotion once provided us with energy - Hope it's just the end-of-summer melancholy. How are U? The night at the Indian restaurant was superb. Ur dummy scarf!! U in my memory is always like Raffaello's Venus.
最後の夜に彼女とインドレストランに行った。その時着ていた服に合うスカーフがないと出がけに彼女は、なんと薄手の黒のキャミソールをねじって首に巻いたのだ。それで互いに2分は笑った記憶がある。
次の日、返信が
Nostalgia brings sorrow...Think of tomorrow and the sun will flood your mind...
心配されてしまったようだ。で、返信。
Let me play with Nostalgia for 3 min. 29 sec. I will be Ok after this. http://www.youtube.com/watch?v=rZ13bQvvHEY&feature=topics
で、次の日彼女からの返信が
So beautiful! I love portugese so much!
ところで、この会話の始めと曲のリンクを貼った文に、いいなマークを飛ばしてきた人物がいる。なんとチュニ君である。別に君がよくやるようなFB政治討論しているわけではないので、この場合目に入ってもスルーするのが礼儀だろ。おまけに次の日FACEBOOKを見たらChega de Saudageの曲がそのままシェアされているではないかー私の名前抜きで。
おいおい、エアライン探しの礼もそういえば、まだだったな。
ちょっとイラッときたので、シェアされた曲に適当なスペイン語でこんなコメントを入れリンクを貼った。
Mi‘Saudage' para ti:http://www.youtube.com/watch?v=hdUa9onJWmU 4分53秒のささやかな復讐である。