新しいCrocs。秋用に買いました。
去年はやはりこの穴のないタイプとビルケンで乗り切った私。
今年はどうなんだろう。
寒いのかな?
もう普通のくつなんてはけないしなぁ。
足の指と指の間が広がってサイズが大きくなっちゃったもん。
それに、なんといっても、フラとかヨガとか行って、裸足になる機会が多いと、がしがし靴が洗えるのは気持ちいいのよね。
クロックスのお店には土曜日に行ったの。
いつもだと混んでてなんにも買えないんだけど、すいてた・・・・。
秋になったから?ニュースのせい?
My new Autumn Crocs. I bought red ones and brown ones. The brown ones are called ‘off road’, so the bottom part of shoes are thicker than usual crocs. And this model doesn't have holes in the front part, so it is difficult for the water to go into the shoes. I went to the Crocs shop on Saturday, I thought it was going to be hard to check, because this shop is always crowded. But surprisingly, not now!!! Maybe, because of that news, maybe because of the season. I don't know if I'm happy or not happy.
去年はやはりこの穴のないタイプとビルケンで乗り切った私。
今年はどうなんだろう。
寒いのかな?
もう普通のくつなんてはけないしなぁ。
足の指と指の間が広がってサイズが大きくなっちゃったもん。
それに、なんといっても、フラとかヨガとか行って、裸足になる機会が多いと、がしがし靴が洗えるのは気持ちいいのよね。
クロックスのお店には土曜日に行ったの。
いつもだと混んでてなんにも買えないんだけど、すいてた・・・・。
秋になったから?ニュースのせい?
My new Autumn Crocs. I bought red ones and brown ones. The brown ones are called ‘off road’, so the bottom part of shoes are thicker than usual crocs. And this model doesn't have holes in the front part, so it is difficult for the water to go into the shoes. I went to the Crocs shop on Saturday, I thought it was going to be hard to check, because this shop is always crowded. But surprisingly, not now!!! Maybe, because of that news, maybe because of the season. I don't know if I'm happy or not happy.