Usu-Haori in cream silk.クリーム色の絹の薄羽織
着物と羽織に必要な反物の長さは着物は単衣と袷仕立て共に12m50cm位で同じですが羽織丈が95cm位の長羽織では羽織丈が単衣が10m位で袷仕立ては12m50cm位と違います。
そして着物や羽織を作る反物の色と柄と素材に区分けは無いと思います。
色や柄を除いた季節別の使われる反物は着物と羽織共に秋と冬と春はほぼ同じで夏のみ絽や紗などの夏物の反物を使います。
おそらくですけれど今は夏用の羽織や薄羽織を作る為の専用の反物は無く、長さが12m50cmの着物用の(着尺)を使うと思います。
当然ながら着尺地で薄羽織を作れば2m50cmの残り布が出ます。
今の長襦袢は単衣と胴単衣袖無双仕立てが殆どです。
使われる素材は着物や羽織と同様に秋と冬と春は同じで夏のみ紗や絽などの夏物を使います。
長襦袢地の長さは単衣が10mで袖無双銅単衣用が13m50cm位です。
薄羽織はその名の通り透ける素材で作ります。
色や柄を除くと塵除け扱いになるので4月から10月まで着れると言われています。
岩佐和裁の薄羽織は以上の理由で夏物の長襦袢地で創りました。
とても薄くしなやかな感じで310gととても軽いです。
色はクリームと薄紫色の二種類
サイズは羽織丈が肩から2尺7寸(1m2.1cm)で繰越が7分(2.646cm)、裄が1尺8寸1分(68.8cm)、袖幅が9寸3分(35.53cm)、袖山幅が9寸5分(36.29cm)、袖丈が1尺2寸5分(47.25cm)です。
合せた着物のサイズは身丈が肩から4尺4寸(166.3cm)繰越が5分(1.89cm)、裄1尺8寸(68.04cm)、袖幅9寸2分(34.78cm)、袖山幅9寸4分(35.53cm)、袖丈1尺3寸(49.14cm)です。
身長が162.5cmでバストが80cm、ヒップが89cm位の方を想定して創りました。
また羽織紐を取り付ける”乳”は身長が同じでも着方や体型により位置が異なり、その特定は試着としなければ難しいのであえて付けず、アクセサリーパーツのカニ冠を後付けするかクリップ付の羽織紐を用います。
絹100%の正絹です。
3万5千円で岩佐和裁で販売しています。
薄紫色の薄羽織のYoutubeのビデオはこちらです。
The length of fabric needed for kimonos and haori is the same for both hitoe and awase kimonos at about 12.5m, but for long haori, which have a haori length of about 95cm, the haori length is about 10m for hitoe and about 12.50cm for awase.
And I don't think there is any distinction in the color, pattern or material of the fabric used to make kimonos and haori.
Apart from color and pattern, the fabric used for each season is almost the same for both kimonos and haori in autumn, winter and spring, with summer fabrics such as ro or gauze being used only in summer.
I think that nowadays there are probably no special fabrics for making summer haori or thin haori, and kimono fabric with a length of 12.5m is used.
Naturally, if you make a thin haori from kimono fabric, you will have 2.5m of leftover fabric.
Most nagajuban today are made by HITOE or SODE MUSO DO HITOE.
The materials used are the same for autumn, winter and spring, just like kimonos and haori, but in summer only summer materials such as gauze and ro are used.
The length of the nagajuban fabric is 10m for nagajuban made by HITOE worn from June to September, and about 13m 50cm for nagajuban made by SODE MUSO DO HITOE worn from October to May.
As the name suggests, thin haori are made from a transparent material.
Apart from the color and pattern, they are treated as dust cover and are said to be wearable from April to October.
For the above reasons, Iwasa Wasai's thin haori are made from summer nagajuban fabric.
It is very thin and supple, and very light at 310g.
It comes in two colors, cream and light purple.
The size of the haori is 1m2.1cm from the shoulder, with a carry-over of 2.646cm, a sleeve width of 68.8cm, a sleeve width of 35.53cm, a sleeve cap width of 36.29cm and a sleeve length of 47.25cm.
The size of the matching kimono is 166.3cm in length from the shoulder, 1.89cm in shoulder width, 68.04cm in shoulder width, 34.78cm in sleeve width, 35.53cm in sleeve width, and 49.14cm in sleeve length.
It was made assuming a person of 162.5cm in height, with a bust of 80cm and hips of about 89cm.
Also, the "breasts" where the haori himo is attached will be in a different position depending on how it is worn and one's body type, even if the person is the same height, and it is difficult to determine this without trying it on, so we have not attached one and instead attach an accessory part called a crab crown later, or use a haori himo with a clip.
It is made of 100% pure silk.
It is on sale at Iwasa Washio for 35,000 yen.
Here is a Youtube video of the pale purple thin haori.
着物と羽織に必要な反物の長さは着物は単衣と袷仕立て共に12m50cm位で同じですが羽織丈が95cm位の長羽織では羽織丈が単衣が10m位で袷仕立ては12m50cm位と違います。
そして着物や羽織を作る反物の色と柄と素材に区分けは無いと思います。
色や柄を除いた季節別の使われる反物は着物と羽織共に秋と冬と春はほぼ同じで夏のみ絽や紗などの夏物の反物を使います。
おそらくですけれど今は夏用の羽織や薄羽織を作る為の専用の反物は無く、長さが12m50cmの着物用の(着尺)を使うと思います。
当然ながら着尺地で薄羽織を作れば2m50cmの残り布が出ます。
今の長襦袢は単衣と胴単衣袖無双仕立てが殆どです。
使われる素材は着物や羽織と同様に秋と冬と春は同じで夏のみ紗や絽などの夏物を使います。
長襦袢地の長さは単衣が10mで袖無双銅単衣用が13m50cm位です。
薄羽織はその名の通り透ける素材で作ります。
色や柄を除くと塵除け扱いになるので4月から10月まで着れると言われています。
岩佐和裁の薄羽織は以上の理由で夏物の長襦袢地で創りました。
とても薄くしなやかな感じで310gととても軽いです。
色はクリームと薄紫色の二種類
サイズは羽織丈が肩から2尺7寸(1m2.1cm)で繰越が7分(2.646cm)、裄が1尺8寸1分(68.8cm)、袖幅が9寸3分(35.53cm)、袖山幅が9寸5分(36.29cm)、袖丈が1尺2寸5分(47.25cm)です。
合せた着物のサイズは身丈が肩から4尺4寸(166.3cm)繰越が5分(1.89cm)、裄1尺8寸(68.04cm)、袖幅9寸2分(34.78cm)、袖山幅9寸4分(35.53cm)、袖丈1尺3寸(49.14cm)です。
身長が162.5cmでバストが80cm、ヒップが89cm位の方を想定して創りました。
また羽織紐を取り付ける”乳”は身長が同じでも着方や体型により位置が異なり、その特定は試着としなければ難しいのであえて付けず、アクセサリーパーツのカニ冠を後付けするかクリップ付の羽織紐を用います。
絹100%の正絹です。
3万5千円で岩佐和裁で販売しています。
薄紫色の薄羽織のYoutubeのビデオはこちらです。
The length of fabric needed for kimonos and haori is the same for both hitoe and awase kimonos at about 12.5m, but for long haori, which have a haori length of about 95cm, the haori length is about 10m for hitoe and about 12.50cm for awase.
And I don't think there is any distinction in the color, pattern or material of the fabric used to make kimonos and haori.
Apart from color and pattern, the fabric used for each season is almost the same for both kimonos and haori in autumn, winter and spring, with summer fabrics such as ro or gauze being used only in summer.
I think that nowadays there are probably no special fabrics for making summer haori or thin haori, and kimono fabric with a length of 12.5m is used.
Naturally, if you make a thin haori from kimono fabric, you will have 2.5m of leftover fabric.
Most nagajuban today are made by HITOE or SODE MUSO DO HITOE.
The materials used are the same for autumn, winter and spring, just like kimonos and haori, but in summer only summer materials such as gauze and ro are used.
The length of the nagajuban fabric is 10m for nagajuban made by HITOE worn from June to September, and about 13m 50cm for nagajuban made by SODE MUSO DO HITOE worn from October to May.
As the name suggests, thin haori are made from a transparent material.
Apart from the color and pattern, they are treated as dust cover and are said to be wearable from April to October.
For the above reasons, Iwasa Wasai's thin haori are made from summer nagajuban fabric.
It is very thin and supple, and very light at 310g.
It comes in two colors, cream and light purple.
The size of the haori is 1m2.1cm from the shoulder, with a carry-over of 2.646cm, a sleeve width of 68.8cm, a sleeve width of 35.53cm, a sleeve cap width of 36.29cm and a sleeve length of 47.25cm.
The size of the matching kimono is 166.3cm in length from the shoulder, 1.89cm in shoulder width, 68.04cm in shoulder width, 34.78cm in sleeve width, 35.53cm in sleeve width, and 49.14cm in sleeve length.
It was made assuming a person of 162.5cm in height, with a bust of 80cm and hips of about 89cm.
Also, the "breasts" where the haori himo is attached will be in a different position depending on how it is worn and one's body type, even if the person is the same height, and it is difficult to determine this without trying it on, so we have not attached one and instead attach an accessory part called a crab crown later, or use a haori himo with a clip.
It is made of 100% pure silk.
It is on sale at Iwasa Washio for 35,000 yen.
Here is a Youtube video of the pale purple thin haori.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます