half moon bay

酒と釣りの友 天国の mさんヘ

英語って難しい

2011-01-31 13:20:59 | 西海岸
これは実話です。アメリカに駐在員として勤務していた頃だからもう30年近くも前の話です。

夏の休暇をとって勤務地のサンフランシスコから車でオレゴン州、ワシントン州方面に出かけた時のことです。セコイアの原生林などを見物してたまたま通りかかったハンバーガーショップで食事をすることにしました。どのハンバーガーチェーンだったかの記憶はないのにマクドナルドではなかったことだけは何故か鮮明に覚えています。

ハンバーガーとフライドポテトを平らげ、さてデザートにアイスクリームでも注文しようと販売カウンターの前へ・・・。

壁面に表示されているメニューでアイスクリームの種類を確認してから、

「バニラアイスクリームを二つ下さい。」 僕

「えっ? なんですって?」 店員の女の子 

「バニラアイスクリームです。」 

「えーっとー アイスクリームですか?」 

「はいはい。そうです。バニラアイスクリームを二つお願いします。」

「アイスクリームですね。バニラとチョコレートとストロベリーがございます。どれにいたしましょうか?」

「バニラ!」

「 ? 」

そーだ。バニラは Vanilla なので 上の歯で下唇を噛んで発音するのだった。

「ヴァニラ!」

「 ?? 」

「ヴァニーラ!」

「 What ? 」

「ぶわ~に~ら~!」

「 (目が点) 」



その時、このやり取りを見ていた親切なアメリカ人男性が堪りかねて助け舟を出してくれた。

「おね~ちゃん。そこの東洋人は多分 バニラアイスクリームをほしがっているぜ。」

「あの~お客様 バニラアイスクリームでしょうか?」

「はいはいはい そのバニラアイスクリームを二つ下さい。」

なんとか注文は通ったが『何故最初からそー注文しないのよ!』と女の子の目が語っていた。

『この野郎 最初からそー云ってるじゃねーか!』と心で叫んでは見たものの「通じないものは通じない」のです。

それにしても3種類しかないのだから、いくら発音が悪くとも消去法で行けば推測できそうなものと思いませんか?皆さん!

写真 Google画像検索


【PR】 じゃらん/専用レンタルサーバー/ベルリッツ/DMM FXは初心者向け/クルマはネットでお買い得。/ディナー・ホテルも半額/割引チケットのポンパレ


ご訪問いただきありがとうございます。ブログランキングに参加中です。お帰りの際にパコンと投票ボタンをクリックして投票いただけましたらラッキーです。

日記@BlogRanking blogram投票ボタン 人気ブログランキングへ 旅行・観光ガイド たびすまいる にほんブログ村 ニュースブログ 海外ニュースへサンフランシスコ生活情報パリ生活情報







 
コメント (4)

ランキング投票ボタン

人気ブログランキングへ ブログランキング・にほんブログ村へ