私は昔から 日本語って外国の人からどんな風に聞こえる言語なのかと思っていました。
そうしたら Yahooの記事に

こんなのを見つけちゃったんです。
「温かい!」「心地いい!」「親近感がわく!」、日本のアレにネットユーザーから称賛続出―中国ネット
そこには
「日本語は発音が柔らかく、耳に心地いい」
「なぜなら、日本語は世界で最も美しい言葉の1つだからね」
「日本語はとってもとっても優しくて、
温かくて、言葉では、この気持ちを届くことが出来ない」
(※日本語原文ママ)
「これは日本語自体に理由がある。
日本語は簡単で優美、リズムがかしこまっていないから、
詩を聞いているみたいに気持ちがい
い」
「日本語を学ぶ前は、聞き取れないからこそ、耳に心地いいんだよ」(翻訳・編集/TK)とってもとっても優しくて、温かくて、言葉では、この気持ちを届くことが出来ない」(※日本語原文ママ)
「これは日本語自体に理由がある。日本語は簡単で優美、リズムがかしこまっていないから、詩を聞いているみたいに気持ちがいい」
「日本語を学ぶ前は、聞き取れないからこそ、耳に心地いいんだよ」
(翻訳・編集/TK)

こう書いてありました。
耳に心地いい

驚き (*_*)
私には余り綺麗な言語だとは思えないんだけど・・・
まぁ 外国人と言っても、中国人の意見だから
中国語に比べたら柔らかく聞こえるのだろうとは思います。

だから中国人にとっては耳に心地いい言葉なんでしょうね。
私が好きな外国語はフランス語なんです。
耳に心地いいと言うより、
鼻に抜ける様なところが可愛らしく聞こえるんです。
そんな風に聞こえたらいいな と思います。
言葉が分かってしまうからどんな風に聞こえるかは知る事は出来ませんが・・・

クリックよろしくね。d(^^*)