絵じゃないかおじさん

言いたい放題、自由きまま、気楽など・・・
ピカ輪世代です。
(傘;傘;)←かさかさ、しわしわ、よれよれまーくです。

仮想はてな物語 有田のさくら(1/3)

2015-10-01 08:18:12 | 仮想はてな物語 


copyright (c)ち ふ
絵じゃないかおじさんぐるーぷ
                       


 * 有田のさくら(018)


 「今年は桜が咲くの、遅いね」
 Oさんが言った。
 私の家には、ささやな庭がある。
 70才まで住宅ローンに縛られている報酬の一つであると
 思っている。
 Oさんは、そこに植えている桜の木のことを言っているのだ。
 まだまだ蕾は固そうである。
 ソメイヨシノの開花日は、緯度が1度違えば、
 4日ぐらいの差があると言われている。

 そうだ!
 いいこと思いついた!

 早速、今年のソメイヨシノの開花日を見た。
 紀伊半島の南西部は、このあたりより、
 1週間ほど開花が早そうである。
 ということは、あのあたりに行けば、もう大分咲いているはずだ。
 私は、すぐさま出掛けることにした。
 往復8時間もみておけば十分だろう。
 紀伊半島で暖ったかそうな所を捜せばいい。
 BOX型の小型クーラーに水を入れ、
 サヤカの荷台に積んで一路24号から半島へと
 向かった。

つづく

あ@英訳ドン作川柳集1065 ズれるもの男に女世間ズレ

2015-10-01 08:16:27 | ぶろぐ(迷瞑謎名英訳付き)


                         copyright (c)ち ふ
                         絵じゃないかグループ
                         仮想はてなグループ

                       

   *  ズれるもの男に女世間ズレ


      




  (ドン作川柳 → 無料 英訳 → 無料 和訳戻し)

    ズれるもの男に女世間ズレ    ドン作(ちふ+)

            ↓
     Woman world shift to what is man's

            ↓           
     への女性の世界のシフトは男のものです

 
 


                               おわり


仮想はてな Oあゆか
仮想はてな ドン作



あ@つぶつぶ(日々)425 今日もまた日が過ぎてゆく灰色の

2015-10-01 08:15:11 | ぶろぐ(迷瞑謎名英訳付き)


多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog

ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。


  copyright (c)地  宇
                                  ち ふ
絵じゃないかぐるーぷ
                       


*  English translation 


  425 今日もまた日が過ぎてゆく灰色の



        ↓
      (ほんやっ君のとある無料の英訳)

    Gray day Yuku past also today
         ↓
      (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)

灰色の日ゆく過去にも、今日



     この項おわり



つぶつぶ(22”22”)・・・・・


a@(Quiz-my answer)1025  489”72 87291”248 48448

2015-10-01 08:13:17 | Num川柳 



  


0843=おはようさん→Good morning Mr.→おはようさん

ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。

英語は、お強い。
けれど、日本語も、ちょこっとは世界語に? と・・・・・
数字を書き連ねるだけで、世界に通用する。
すべてでは無く、話のついでに。
日本語のちょこっとの主張です。


   ・NUM川柳=NUMERICの川柳

【 WWW対応=だぶさん備え=ワープロ感覚でのネット参加 】


数字日本語の世界語化を夢見て213(じいさん)。


                         copyright (c)ち ふ
                         絵じゃないかオジさんグループ
                         仮想はてなグループ



 * 721046? (傘;傘;)  my answer


  1025  489”72 87291”248 48448

        シワ口に 鼻に首にシワ シワよシワ



        SIWAGUTINI  HANANIKUBINISIWA  SIWAYOSIWA



   

      ほんやっ君のとある英訳→とある和訳戻し ;
       
       The wrinkles wrinkles by wrinkles on the neck to nose wrinkled mouth
               ↓
       鼻にしわ口に首にしわによるしわのしわ




                           8”18”1 


411270!=YOI1NITIO!→よい1日を!→Have a good day!→良い一日を!

8”18”1=バイバイ.→Bye-bye→バイバイ

914”=QUIZ


4203=失礼さん