●昨日ちょっと書いたけど、なんで安田さんの言葉の一部を省略する必要があるんだ。そういうことをするから勘繰られるんだ。それについて説明している人がいるらしいが、わからないのは氏は日本語でしゃべっている。「ウマル、韓国人」と明確に言っている。最初のウマルは改宗してそういう名前になったのかもしれない。しかし、次の韓国人の意味は全然分からない。もともと、韓国人で二重国籍なのか。あるいは日本人と言ってはまずいのか。韓国のパスポートで入国したのか。そして、それを没収されているとかでそう言っているのか等々。
中東の人が日本と韓国・中国を間違えるのはわかるが、しゃべっているのは本人であり、その説明は説明になっていない。
中東の人が日本と韓国・中国を間違えるのはわかるが、しゃべっているのは本人であり、その説明は説明になっていない。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます