リアルタイム・メヒコ その後

2015年7月から。en Mexicoメヒコ。
2017年7月帰国

帰国報告その2

2009-01-25 | スペイン語・スペイン
故人のお兄様宅へ伺い、サンティアゴの様子等報告。

州旗とメッセージ訳を添えて、新聞記事訳をつけて。
結構微妙に間違ってると思いますが大意は概ね伝わったかと。

美文だし情に溢れてるし、なんか訳しきれないなあ。
基本逐語訳、できるだけ語順も変えないで。
関係詞とかも後ろから訳したりしないで。
それが主流?なのか、正しいのか?も不明ですが
語感的にはそのほうが、いいかな??

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする