まるこの「時事和訳ブログ」

英文記事を訳したり雑感を書いたりします
まるこの「写真ブログ」にもどうぞ
@リンク先へはブックマークからどうぞ

BBC 「スペインとイタリアが移民について話し合う 」

2007-12-05 | Weblog
Last Updated: Wednesday, 5 December 2007, 12:24 GMT

Spain and Italy discuss migration
スペインとイタリアが移民について話し合う

1: Italian Prime Minister Romano Prodi and his Spanish counterpart Jose Luis Rodriguez Zapatero are meeting in Naples to discuss immigration.
イタリアのロマノ・プロディ首相とスペインのジョゥス・ルイス・ロドリゲス・サパテロ首相は移民についてナポリで話し合う予定だ。

2: The talks come as the number of people who die while attempting the risky sea crossing from Africa continues to rise.
アフリカから海を横切って危険な旅を試みる間に死亡する人々の数が増え続けることから話し合いが行われる。

3: In the latest incident, three migrants were found dead in a boat who made it from Africa to Spain's Canary Islands.
ごく最近の事故では、アフリカからスペインのカナリア諸島に渡ってくるボートの中で3人の移住者が死体で見つかった。

4: This year about 15,000 immigrants have landed in the Canaries - and about 12,000 in Italy, fewer than last year.
今年は、昨年より少ないが、およそ15000人の移住者がカナリア諸島に、およそ12000人がイタリアに到達した。

5: Spanish coastguards said they had given up searching for nine immigrants feared drowned off Cabo de Palos in south-eastern Spain on Tuesday.
スペインの海岸監視員は、火曜日に、スペイン南東部のカボ・デ・パロスの沖合いで溺死したと思われる9人の移住者の捜索を断念したと言った。

6: Hundreds of people die each year trying to cross from Africa to the Canary Islands or the European mainland.
毎年、数百人の人々が、アフリカからカナリア諸島やヨーロッパ本土にたどり着こうとして死亡する。
   
       (以上、tomato訳)

Q:人名・地名などを、全体訳と共に確認とご指導をお願いします。

@:アフリカからの移住者は、死を覚悟で新天地に希望を託しているのかもしれません。自分の国で仕事ができるのが一番なのですが。指導者によい政治を行ってほしいものです。ところが、アフリカ諸国の指導者の多くは長期独裁者が多いのです。アフリカにも一国も早く民主国家が誕生して欲しいです。