Sound of waves.  日々舞武両道

by 後藤宏美(Hiromi Goto)HiromiEva
カラダ教習所松戸EvaDanceStudio

ふぅ☆

2011-07-27 18:30:05 | Weblog
ふぅ
今日も暑いですね。
How are you today?

…さりげなくお知らせするけれど

I should tell you this...

私が日暮里のザクロレストランで
金曜日にショウをするのは


9月9日までです。
I will graduate from Nippori Zakuro restaurant dancers...on September 9th.

寂しい?
Will you miss me?




…私も寂しいですよ。(苦笑)
I'll miss you too...

生徒さん達に純粋に

授業ではなく
ダンスを楽しんでもらえる素敵な場所で
There was a very good place to my students too..

店長のアリさんもママさんも大好きで
I love Aii and His wife so much.
and I feel his daughter and Miho are my
sisters ...

私には我が家のような場所だもの。
There is like my second home...

まあそれはこれからも変わらないのですけれど、
This things will never change.I know but...

店長の娘さんや

看板娘のミホちゃんにも

本当に仲良くしてもらって

一生こんな感じなのかなあ?と思うくらい

自分の生活の一部だったのですが

I will miss them too much.


よりパワフルになるために

For my next stage ..

武者修行の道を選ぶことになりました。

I have to graduate from there now.

And

もっとみんなに楽しんでもらえるパフォーマーになって
I should be a better performer and come back there to have a better show.

またザクロでもイベントをさせて頂く予定です!

だから9月9日以降は定期的ではなくなってしまうけれど

また会おうね☆

9月9日までは毎週踊っていますから
Until September 9th I dance at Zakuro every Friday night...

是非来てね。
So please come to see me..
らぶ 宏美


Love Hiromi
コメント (12)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

公津の杜で子供たちとwith kids

2011-07-20 22:03:28 | Weblog
公津の杜で子供たちと発表会をしてきました☆

We performed with Kids.(near Narita-Airport)

毎週火曜日に
セブンカルチャークラブの公津の杜で
ベリーダンスレッスンを受け持ってくれている
MARI先生の宣伝公演♪
Danced for Mari-chan!(She is EBDS member. )

盛況でしたよ!
We enjoyed a lot!
and many people came to see us:).

カズハちゃん(小学3年生)は大人顔負けに踊れるスーパー小学生!

Kazuha(8 years old)became a good dancer!
She can dance very well.

同い年のユマちゃんと並んで踊ると本当に可愛いんです☆

I love to watch When she dance with Yuma(8).

今回はユマちゃんがお休みだったので、
But this time Yuma couldn't come.

ミクちゃん(まだ幼稚園)のお世話もちゃんとできて
『カズちゃんお姉ちゃんになったなあ~』というかんじでした。(嬉)

Kazuha took care of Miku(She's only 4years old.)very well this time.

ミクちゃんも初舞台、よくがんばりましたね!
And for Miku this time is first show for her.

引率してくれたママさん達も9月のハフラには一緒に参加しましょう☆

Dear Mothers

Next time please dance with Kids.

Don't be shy!

らぶ 宏美
コメント (5)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

宏美からのお知らせ

2011-07-13 21:50:02 | Weblog
こんにちわ
Hello

宏美です。
It's me.

今日も暑いね☆
Today is hotday again.

EvaBellyDanceStudio からお知らせです。
Here the EBDS News.

☆千葉県松戸市にあります、ベリーダンススタジオ!
我らがEvaBellyDaoceStudioは
9月よりリニューアルオープンとなります。
Our studio will renewal open on September.

(9月から、さちこ先生、ナオナオ先生、ロミアシスタント、ちさ先生のクラスがNewオープンいたします。)
From September , Sachiko, NaoNao, Chisa
and Romi(assistant )will start each class.

☆それに伴いまして8月から
新スケジュールでのレッスン実施となります。

So from October

we will have Lessons with a new time-table.

☆そして、新しい先生をお迎えすると同時に、ちょっとだけ寂しいお知らせも!

We'll have some new teachers with happiness

at the same time
we have to see off Junko Sensei.

We will miss her YoGa class a lot.

◎実は皆さんに癒し空間をお届けしてきたジュンコ先生ですが、
育児に専念なさるため
水曜日のヨガクラスは7月いっぱいで、一旦終了となります。

ジュンコ先生『素敵なママにパワーアップしていつかまたEBDSに戻って来てね!』

Junko is “a mother” so
She need the child-care leave now.

“Please come back to EBDS Junko sensei.We are waitting for you.”

◎また
代表の宏美は
経営者として、ダンサーとして、
そして何より講師として、
皆さんにより充実した内容をお届けするため、武者修行に出ることとなりました。

And Hiromi(me)
go to practice knight-errantry for
Management, Performance, and Teaching .
レギュラーのスタジオレッスンは7月いっぱいで終了し、
以後、授業は定期的なワークショップ形式となりますので

So my lesson
comes off from a regular frame and becomes irregular.

I will have workshops.

スタジオホームページのNEW and Schedule と

このblog:Sound of waves を
今後もお見逃しなく!
Please check it out my HP and This blog.
(※第1回ワークショップは今月7月31日に行います。)
7/31 I will do a first WS.

楽しいレッスンを期待してください☆


※最後に、
講師募集のお知らせ

P.S.

We are looking for our Studio member.

◎Eva BellyDance Studioは貴女のやる気を応援します。

スタジオでの講師というお仕事を
情熱をもって出来るアナタ☆

studio@eva-belly.com
までお問い合わせください。
If you are interested in work of lecturer

Please contact us.

勤務時間はご相談頂けますが

現在、土曜日の1時半から授業を2コマ持てるベリーダンスの先生を募集中。

また、木曜日の朝はピラティスのちさ先生と相談で

ベリーダンスの先生を募集する可能性があります。

日曜昼のゴールデンタイムも今なら講師募集中です。

講師募集は8月のお盆休み前、12日までです。

We recruit the lecturer until Bon Festival.

皆さんよろしくお願い致します。


ますます暑いですが
みんなでガンバろう。
It's still hot but
Take care !

らぶ 宏美
Love

EvaBellydanceStudio
松戸市本町23-3アーク松戸ビル3F

スタジオホームページ
http://www.eva-belly.com/
コメント (3)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

7月31日ワークショップのお知らせ

2011-07-06 11:12:24 | Weblog
7月31日にワークショップを行います☆

日曜日、
12:45スタジオ開場

☆WS1 基本整理レベル0
(初心者対象、初めてのベリーダンス)
13:00~14:30
※難易度0

☆WS2 自宅で出来るマニアックな練習法
(初心者からベテランまで、自分の体を隅々まで使うワーク)
※難易度0
14:45~16:15

☆WS3 課題曲マハバブティを使った
表現と理解、的確なリズムワーク
(マハバブティを知っている人向け、マハバブティを理解して踊ろう!)

17:15~18:45
※難易度2


☆WS4 基本整理レベル2 (プロが教える細かなテクニックとルーティーン)

19:00~20:30
※難易度2


・各90分3000円
・2コマ受講で5000円
・All受講(6h)9000円

☆持ち物
レッスンウェア
タオル
飲み物
ノート
ペン

お申し込みはstudio@eva-belly.comへ

必ずタイトルに

7月31日ワークショップ申し込み

としてくださいね!

(メール確認後、お支払いの期限日をお知らせ致します、入金確認次第、ご予約完了です。)

各WSの参加可能人数は8名です。

それではご予約お待ちしていま~す☆
コメント (6)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

じゃあコレは?What about this?

2011-07-05 15:46:07 | Weblog
みんな~
Hi everybody !

“カルカン”といえば『ネコまっしぐら』でしたが

If we say“Kalkan”
『Cats dush full tilt for it. 』

Then!But!?Anyway!

コレは!?
How about this?

知ってる?
Do you know this?


“ツインクル”(たぶん。(笑))
This is “Twinkle”.
すごく夢あるお菓子☆A dreamy sweets!


チョコレートの中に
Many colorful mini candys and difffrent shaped small chocolates in egg-shaped chocolates!!!

カラフルな砂糖菓子や
可愛い形の色違いのチョコが入ってるの。

…え?
What?

知ってる?
Oh you know?

知らない?
You don't know?

どうでもいい?
Anyway!?

たしか、オモチャが入っているチョコレート、

…I remember about an another type of chocolate that's egg-shaped too,But inside was toys.

というのもあったけれど

私は『全部食べられる』
というのがいいね~。For my,
“All I can eat! ” is much more wonderful☆


開けるまでわからないものを開ける時のワクワク感

“What is in it? ”

綺麗なものを見るときの
“How cute is this! ”


夢を見るような感覚
“as if in a dream”

壊れそうに儚いものをAnd feeling

A delicate sensibility...

大切にする気持ちとか…


そんな、情操教育に役立つお菓子だと思うんだ!
(え?言い過ぎ?)
I think “Twinkle” can do that's kind of
the cultivation of aesthetic sensitivity!

だけどこれから
私も
Anyway haha:)

みんながチケットを買ってくれて

I want to do a show like “Twinkle”.

楽しみに見に来てくれて、
After you buy the ticket,

見るまでワクワクしてI hope you waited for watch me with eager anticipation.

夢見るように鑑賞してAnd you feel as if you were in dream, when you watching our show...

帰りには幸せな気持ちで

Then If you feel happy on your way home, I will be happy too.

元気になって、
『良かった』と純粋に感じられる
I hope my dance can make You feel good energy and “Lucky” .

ダンスがしたいし、
I want to dance like that.

『楽しかった』、とお腹一杯(胸がいっぱい?)になるような
And I wanna make your feeling full from my class too.

授業がしたいから

これから少しずつ
みんなとの関わり方が変わってくると思うけれど…

We are always Changing,
Our human relations and enviroments too.
がんばります。

But

we should do our best.

And I do my best.

I love you.

Hiromi

らぶ 宏美
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする