みそblog

元ソウル市民みそみそ
日常で感じることを
思いに任せて書いてます

適当更新お許しください

まつパー

2006-01-28 | 日記

今日は二ヶ月ぶりに
まつパーDAY
まつげにパーマをかけてきました~~。
なんとなくサイクルがわかってきた。
2ヶ月ぐらいで落ちるらしい。

最初に行ったトコ(元マツヤ8F)に
ずっと行き続けてるのだけど
最初はクーポン使って1500円ぐらいだったのに
いつの間にか2500円とかなってた。
ぼったくりだーーー

最後のチャンスをやろうと思ってw
今日もう一回行ってみた。
いつも眉毛を整えてくれてた人辞めてたww
ええええ、眉毛放置プレイwww
そして、呆気なくまた2500円取られた挙句
「今月中にお使いください」って500円金券くれた。

( ̄д ̄) エー「次回」じゃなくて「今月中?」
じゃ、どこパーマするよ?
私のまつパーサイクルは2ヶ月ですってば。
んじゃ・・??マユ毛カ???

まゆ毛ぼーん!!。。。

君へ (翻訳ごっこ)

2006-01-28 | 翻訳ごっこ
「君へ」 銀色夏生

君は好きなことを、
好きなふうにやるべきだ。
そのことが他人から見て、どんなに変でも、
損でも、バカだと言われても、
気にするな。
だって彼等は、君の願いを知らない。
君が何をめざし、
何に向かっているのかを知らない。
君は彼等とは違うものを見ているのだから。
あの、強い思いだけを、繰り返し思い出して。
そのことを忘れないで。

他人の説教やからかいなど気にせずに、どんどんやりなさい。
けして周りを見たらダメだ。
仲間はいないんだ。すくなくとも途中には。
君はやりたいように、どんどんやりなさい。
やりたいことを。
好きなやり方で。
その行為が同時に君を救うだろう。
その行為は同時に人をも救うだろう。
そのことを忘れないで。

[너에게]

너는 하고 싶은 일을,
하고싶은 대로 해야 한다.
그 모습을 남들이 보고,설사 이상해 보인다해도,
손해보겠다해도, 바보 취급받아도,
신경쓰지말라.
왜냐면 그 사람들은, 네 소원을 모른다.
니가 무엇을 목표로 해서
어디로 향하고 있는지를 모른다.
너는 그 사람들과는 다른 풍경을 보고 있으니까.
그때 그 강한 결심만을 반복해서 생각하는 거다.
그것을 잊지 말라.

남들의 잔소리나 놀림에 신경을 쓰지 말고, 마음껏 가는 거다.
절대로 주위를 바라보지 말라.
동지는 없다. 적어도 갈 길 도중에는.
너는 하고 싶은 대로, 더 더 나아가야 된다.
니가 하고 싶은 일을.
니가 하고 싶은 방식으로.
그 행위가 동시에 너 자신을 구해줄 것이다.
그 행위는 동시에 사람들도 구해줄 것이다.
그 사실을 잊지 말라.