今日はもう一つ
"The RNC is building the biggest data infrastructure and ground game in the history of politics to re-elect @realDonaldTrump and Republicans up and down the ballot."
「共和党全国委員会はトランプ大統領を含めて投票用紙に名前が上がっている共和党候補者を再選するために政治史上最大の情報基盤と支持基盤を構築しています。」
英語版Wikipedia では次のように書いてありました。
:Ground game may refer to Grassroots, political movement driven "from below" by the actual constituents of a community rather than its leaders.
また、"up and down the ballot"とは"the whole ballot" と同意です。
アメリカの選挙の投票用紙には候補者のリストが印刷されていて、名前の隣にあるチェックボックスにマークをすることで投票するようです。✓マークを付けるために「投票用紙の名前を追って目が上に行ったり下に行ったり」投票用紙をくまなく見るという訳です。
Kevin McCarthy共和党院内総務の Tweet より:
And the establishment is once again stacking the deck against Bernie and his supporters.
「そして(民主党は)再びバーニー候補と支持者たちに不利な状況を作り上げています。」
"stack the deck" のdeckというのはトランプのカード52枚のことで、"deck"の代わりに"cards" としても同じです。
"stack the deck" というのは「不正なトランプの切り方をする」「不正工作をする」という意味です。